Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous semblez savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous semblez savoir exactement en quoi consiste les opérations de la banque, et c'est ce que nous voulions savoir.

You seem to know exactly what the business of the bank is all about, and that's what we wanted to know.


Vous semblez savoir ce qui s'est passé.

You seem to know what's been going on here.


M. Garry Breitkreuz: Vous semblez savoir ce qui s'est passé en coulisses, ce qui signifie que l'un d'entre nous a enfreint la confidentialité de notre comité.

Mr. Garry Breitkreuz: You seem to be aware of what happened in camera, which means that somebody here has violated the privacy of this committee.


Même si le rapport « À l'unisson » publié par votre gouvernement en 2001 qualifie ces entreprises de « pratiques efficaces », vous semblez savoir bien peu de choses à leur égard.

Although these businesses were described as a " most effective practice'' by your government's " In Unison'' report in 2001, it would appear you have little information about them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous semblez savoir où en sont vos arriérés, alors pouvez-vous donner ces statistiques également au comité?

You seem to know where your backlogs stand, so can you give the committee those statistics as well?


En effet, le tribunal suprême espagnol a saisi le Conseil de l'Europe d'une demande de levée d'immunité parlementaire des mêmes collègues italiens concernés, mais ce que vous ne semblez pas savoir, c'est que cette demande a été adressée au Conseil de l'Europe par l'entremise des autorités gouvernementales espagnoles.

The Spanish Supreme Court sent a request for the waiver of parliamentary immunity of the same Italian MEPs to the Council of Europe. However, you seem to be unaware that this request was sent to the Council of Europe via the Spanish government.


Si vous semblez miner et détruire l'autorité des dirigeants tchétchènes modérés, le problème est alors de savoir avec qui discuter.

The problem, if you appear to undermine and destroy the authority of any moderate leaders in Chechnya, is this: who do you then talk to?




Anderen hebben gezocht naar : vous voulez savoir     vous semblez savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblez savoir ->

Date index: 2022-02-04
w