Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous semblent trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais s'il existait des sauvegardes appropriées—comme des garde-fous—et que l'on empêchait rigoureusement le détournement de l'information dans le projet de loi, je n'aurais aucune objection à ce que les criminels incarcérés pour avoir commis des crimes graves tels que définis dans le projet de loi.Je prends bonne note de ceux qui vous semblent trop vaguement définis, car vous avez peut-être raison.

But if there are proper walls—kind of firewalls, if I may use that ugly term—and strong prevention of function creep within the bill, I have no objection to criminals who are behind bars for serious offences that are defined within this bill.I take note of the ones that you feel are too broad, and you may have a good point there.


Nous ne savons pas si c'est un problème qui a été abordé au cours des discussions sur ce projet de loi mais nous estimons que, dans le contexte actuel, il est important de le régler parce que, comme vous l'avez dit, cela provoque une certaine confusion chez les Canadiens anglais qui ont tendance à s'identifier plus ou moins aux Américains. Par ailleurs, en raison du fossé qui sépare toutes les régions, nous avons tendance à esquiver les problèmes qui semblent trop compliqués.

We don't know whether it's an issue that has been raised so far in the discussion of this bill, but in the present context we believe it's important to address it, because oftentimes, as you mentioned earlier, perhaps in English Canada there's uncertainty because perhaps English Canadians tend to define themselves more in terms of whether or not we are Americans, or because of the vast cleavages of all the regions we tend to avoid issues that seem to be too complicated.


Il n'est pas de l'intérêt du Barreau de reprendre chacun de ces arguments, mais je tiens essentiellement à vous dire que le Barreau soutient cette position et que les critères évoqués actuellement dans le projet de loi semblent s'apparenter davantage à des vestiges de la Loi sur la citoyenneté de 1947, alors que la mobilité internationale des gens ne semblait pas trop exister à cette époque, les gens étant généralement confinés au pays et à voyageaient très peu par train et encore très peu par avion à ce moment-là.

It is not the Barreau's intention to rehash each of its arguments. I just wanted to let you know that this is the Barreau's position and that the current test in the bill is more akin to a throwback to the 1947 Citizenship Act.


Nous sommes évidemment à la disposition de vos attachés de recherche pour fournir toutes les informations qui vous semblent nécessaires, car cette question est fort complexe et il est très dangereux d'essayer de trop simplifier les choses.

We are certainly at the disposal of your researchers to provide whatever information is needed, because this is indeed a very complex business. It is very dangerous to try to simplify it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons également votre engagement sans faille en faveur des droits fondamentaux, même à des endroits où la majorité du Parlement européen ne se sentait pas trop à l’aise, de la Russie à la Chine, ainsi que votre récente conversion à l’écologisme, comme semblent l’indiquer les commentaires que vous avez fait il y a peu concernant le changement climatique.

We also looked positively on your determined commitment to fundamental rights, even in places that did not sit comfortably with the majority of the European Parliament, from Russia to China, and on your new green credentials, as borne out by your comments on climate change made a short time ago.


Comme je vous l'ai déjà dit, les politiques gouvernementales semblent ne tenir aucun compte des besoins du secteur manufacturier (1555) On vous a certainement déjà dit cela, et je ne vais donc pas trop insister là-dessus.

As I said earlier, public policy appears to be largely silent on the needs of the manufacturing sector (1555) You've heard a lot of this before, so I won't belabour it.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous semblent trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblent trop ->

Date index: 2025-06-15
w