Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de la libre disposition de l'instance
Principe du dernier recours
Principe selon lequel l'utilisateur doit payer
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "vous selon lequel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

timetable according to which the adjustment shall be carried out


principe de la libre disposition de l'instance | principe selon lequel les parties disposent de l'instance

principle of party disposition


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

principle of non-self-incrimination


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier

Bank first principle


mode selon lequel tous les signaux des satellites de la constellation GPS sont reçus simultanément sur 10 canaux en parallèle

all-in view


principe selon lequel l'utilisateur doit payer

user pays principle | UPP


principe du dernier recours [ principe selon lequel les ressources de la banque sont utilisées en dernier ]

Bank last principle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le Tribunal rejette l’argument de Solvay selon lequel sa demande de clémence devait être considérée comme introduite au moment où elle a contacté la Commission par téléphone et a sollicité un rendez-vous en vue de faire une déclaration orale.

Moreover, the Court rejects Solvay's argument that its leniency application had to be regarded as having been lodged at the time when it contacted the Commission by telephone and requested a meeting to make an oral statement.


Je voudrais vous demander, à vous qui êtes le gardien de l’approche communautaire, - ce pourquoi j’ai pour vous un profond respect _, si vous souhaitez préserver dans les trois domaines de la politique de l’UE que je viens d’évoquer, le principe selon lequel toute modification ne devrait être mise en œuvre qu’en considérant l’UE comme une entité unique et en tenant compte des intérêts d’États qui ne figurent pas dans la zone euro, de manière à ne pas compromettre la cohésion interne de l’UE.

I would like to ask you, the custodian of the Community approach, which is something I greatly respect you for, whether you wish to preserve in the three areas of EU policy mentioned above the principle that any changes should only be implemented by treating the EU as a single entity and taking into account the interests of non-euro area states, making sure that the EU’s internal cohesion is not affected.


Évitons, je vous en prie, tout malentendu selon lequel le marché unique et la concurrence seraient contraires aux exigences d’une politique industrielle.

Please let us not create confusion by saying that the single market and competition are contrary to the requirements of an industrial policy.


13. Partagez-vous le constat de la Commission selon lequel certains montages du type "step-in" peuvent poser problème en termes de transparence et d'égalité de traitement ?

13. Do you share the Commission's view that certain "step-in" type arrangements may present a problem in terms of transparency and equality of treatment.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Partagez-vous le constat de la Commission selon lequel certains montages du type "step-in" peuvent poser problème en termes de transparence et d'égalité de traitement ?

13. Do you share the Commission's view that certain "step-in" type arrangements may present a problem in terms of transparency and equality of treatment.?


Dans ce contexte, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais savoir si vous approuvez le point de vue selon lequel cette riche diversité dans l'organisation territoriale des États composant l'Union est un aspect qui dynamise, enrichit et renforce la démocratie européenne, qui n'admet aucun réductionnisme uniformisé - comme semble le rechercher M. Ortuondo - et qui, bien sûr, doit être absolument respecté par les institutions communautaires.

In this context, Mr President-in-Office of the Council, I would like to know whether you agree with the view that this rich diversity in the territorial organisation of the States making up the Union is something which stimulates, enriches and strengthens European democracy, which prevents homogenising reductionism – despite what Mr Ortuondo seems to think – and that, of course, it must be fully respected by the Community institutions.


- (ES) Monsieur le Commissaire, vous avez déjà entendu dans cette Assemblée de nombreux députés exprimer l’avis selon lequel le rapprochement des prix doit se réaliser aussi à travers une harmonisation fiscale, peut-être même plus que par ce règlement.

– (ES) Commissioner, you have already heard many Members who believe that the approximation of prices must also be achieved by means of fiscal harmonisation, possibly more than by means of this regulation.


En ce qui concerne le point 16, nous partageons avec vous le principe selon lequel il est nécessaire de disposer d'une liste des pays qui autorisent les pavillons de complaisance.

As for No 16, we too subscribe to the principle that we need a list of countries which offer flags of convenience.


Je suis ravi de constater que vous partagez le point de vue de la Commission selon lequel la CIG doit avoir un ordre du jour diversifié pour faire face aux changements nécessaires dans la perspective de l'élargissement et qui va au-delà des aspects importants que sont la pondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée ou la composition de la Commission.

I am pleased to note that you share the Commission's view that the IGC must have a broad agenda for tackling the changes needed in view of enlargement, going beyond the important points of the weighting of votes in Council, the extension of qualified majority voting and the composition of the Commission.


L'auditoire que vous constituez approuvera tout particulièrement l'argument selon lequel le maintien de la prééminence en Europe de la cité de Londres en tant que place financière internationale est dû à son ouverture à la concurrence mondiale, à son aptitude à assimiler les innovations lorsqu'elles se produisent, à en tirer parti et à rassembler un grand nombre de banques et d'institutions financières internationales.

This audience will be particularly responsive to the argument that a key factor in the continuing preeminence of the City of London within Europe as an international financial market place has been due to its openness to world competition, its ability to seize on innovations as they occur and take advantage of them, and the building up of a critical mass of international banks and financial institutions.




Anderen hebben gezocht naar : principe du dernier recours     vous selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous selon lequel ->

Date index: 2023-01-12
w