Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
Vous savez ce qui en est

Traduction de «vous savez quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous savez quelle est ma position, et moi, je comprends qu'en cette saison de l'année, les choses deviennent urgentes.

You know my position — and I understand the time of year and the urgency.


Vous avez une grande expérience du pays, de ses rouages et de ceux du gouvernement, et vous savez quelles politiques ont les effets escomptés, et quelles autres ne les ont pas.

You are people with lots of experience of the country, how it works, how government works, what kinds of policies have the intended effects and which ones do not.


Ensuite, quand vous savez quelle est leur appartenance politique, le diffuseur public continue de le voir comme un observateur neutre de la scène politique, et l'argent des contribuables est investi sur votre réseau.

You ask, and then when you know what his political affiliation is, he continues to be a neutral observer of the political scene for the public broadcaster, of which taxpayers' money is spent on your network.


Vous savez quelle est ma bible?

You know what is my bible?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la révision du traité: vous savez quelle était la position de la Commission.

Revision of the Treaty: you know what was the position of the Commission.


Vous savez quelles difficultés j'ai eues à porter la cotisation à 40 ans, et le soutien du parti socialiste français ne m'a pas été acquis spontanément.

You are aware of how many difficulties I encountered in bringing the contribution period to 40 years, and I did not immediately gain the support of the French Socialist Party.


J'espère que, en tant que députée du Manitoba, vous savez quelles seraient les répercussions de la perte de ce fret pour l'économie de la province.

I trust that as a Manitoba MP, you are considering how the loss of that traffic would affect the province's economy.


Toutefois, il ne faudrait pas oublier - et M. Lamassoure ne l'avait pas oublié, dans ses remarques bien connues sur les régions partenaires - que ces régions comptent également parmi les anciennes nations d'Europe et qu'elles méritent d'être prises au sérieux. Si la seule chose qui ressort de ce Parlement ou de la Convention est qu'une région n'a d'autre choix que d'être un État membre ou rien, vous savez quelle sera la réponse qui vous sera faite.

However it should not be forgotten – and Mr Lamassoure in his famous remarks about partner regions was not forgetting it – they are also among the ancient nations of Europe which deserve to be taken seriously. If it comes out of this Parliament, or out of the Convention, that there is nothing for a region between being a Member State and being nothing, then you know what answer you will get.


Monsieur le Président du Conseil, vous savez quelle est l'opinion de mon groupe parce que vous avez eu l'amabilité d'inviter tous les présidents à Copenhague et je crois qu'à la fin de votre intervention, vous avez posé la question en des termes justes, en donnant une perspective historique au défi que nous devons relever.

Mr President-in-Office of the Council, you know what my group thinks because you were kind enough to invite all the chairmen to Copenhagen and I believe you raised the issue at the end of your speech in the correct way, providing a historical view of the challenge we have before us.


Nous devons faire ce que vous allez recommander, mais vous avez fait partie du gouvernement, ce qui n'est pas mon cas, et vous savez quelles sont les difficultés.

We need to do the things you have recommended, but you have been in government, which I have not, and you know the difficulties.




D'autres ont cherché : savez-vous de l'eau     savez-vous     vous savez quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous savez quelle ->

Date index: 2021-08-06
w