Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
Vous savez ce qui en est

Vertaling van "vous savez naturellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système a fonctionné, selon moi. Comme vous le savez, si les deux Chambres ont des pouvoirs à peu près égaux, ce système ne peut fonctionner, en théorie. Dans la pratique, cependant, il fonctionne, selon moi, grâce à la déférence naturelle et légitime, envers la Chambre élective, de la Chambre complémentaire dont les membres sont nommés.

It works in practice, as I see it, because of the natural and legitimate deference of the appointed, complementary house to the elected house.


- (EN) Commissaire Frattini, vous savez naturellement que les députés de ce Parlement, notamment les membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sont de plus en plus mécontents, et non l'inverse, au sujet des évolutions dans le transfert des données, sans protection adéquate des données, ni codécision ou véritable contrôle parlementaire, y compris par les parlements nationaux.

– Commissioner Frattini, you are of course well aware that Members of this Parliament, and especially members of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, are getting more, not less, unhappy about developments in data transfer without adequate data protection and without any codecision or real parliamentary scrutiny, including by national parliaments.


- (EN) Commissaire Frattini, vous savez naturellement que les députés de ce Parlement, notamment les membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sont de plus en plus mécontents, et non l'inverse, au sujet des évolutions dans le transfert des données, sans protection adéquate des données, ni codécision ou véritable contrôle parlementaire, y compris par les parlements nationaux.

– Commissioner Frattini, you are of course well aware that Members of this Parliament, and especially members of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, are getting more, not less, unhappy about developments in data transfer without adequate data protection and without any codecision or real parliamentary scrutiny, including by national parliaments.


Vous savez naturellement tous que c’est la Commission qui négocie les questions commerciales au nom de l’Union européenne et donc également en ces murs et que le commissaire Pascal Lamy, qui vous présentera son exposé juste après moi, jouera un rôle absolument crucial et très apprécié.

You all know, of course, that it is the Commission that negotiates in matters of trade on behalf of the European Union – as is the case here – and that Commissioner Lamy, who will be taking the floor after me, plays an absolutely crucial and, in any case, very valued role in this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres réformes, telles que l'introduction de la nouvelle structure de carrière, plus linéaire, nécessitent naturellement des adaptations législatives et les propositions de modification du statut sont actuellement négociées au Conseil, comme vous le savez.

Other Reforms like the establishment of the new, more linear Career Structure obviously require changes in the law and the proposals for amending the Staff Regulations are, as everyone knows, being negotiated in the Council.


Comme vous le savez, nous sommes en train d'élaborer les propositions de réforme de la politique commune de la pêche. Nous les soumettrons ensuite au Parlement, dès que nous aurons reçu votre avis sur le Livre vert. Naturellement, nous étudierons également vos propositions relatives à la politique de contrôle.

As you know, we are already in the process of drafting proposals for reforming the Common Fisheries Policy, which we shall submit to Parliament as soon as we receive your opinion on the Green Paper, taking account, needless to say, of the proposals on control policy which you have made in this context.


Vous savez très bien, Madame, que vous-même, M. Westendorp et quelques autres de vos collègues avez eu l’occasion de procéder à un échange de vues avant le début du Conseil informel "commerce extérieur", et nous veillerons naturellement à poursuivre cette tradition.

Mrs Mann, you know very well that you and Mr Westendorp, as well as a few other MEPs, have had the opportunity to exchange ideas with us immediately prior to the start of the informal External Trade Council, so we will naturally carry on with this tradition.


En guise d'introduction, je voudrais rappeler que, le 18 décembre 1996, une motion a été présentée au Sénat dans laquelle on demandait au comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles de présenter un rapport intérimaire avant de déposer son rapport final sur le projet de loi C-29, qui, comme vous le savez, porte sur le MMT.

By way of introduction, you may recall that, on December 18, 1996, a motion was presented in this chamber asking the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources to present an interim report before submitting its final report on Bill C-29, which is, as you know, the MMT bill.


Vous savez, naturellement, qu'en ce qui concerne les questions sérieuses que nous posions au sujet des dispositions de ce traité relativement à l'autonomie gouvernementale, l'application de la Charte, la disposition prévoyant l'imposition sans représentation, nous tenons la plupart de nos renseignements et peut-être même la totalité de ces renseignements de gens comme Mel Smith, qui est depuis longtemps un conseiller constitutionnel auprès du gouvernement provincial de la Colombie-Britannique, Gordon Gibson, ancien chef du Parti libéral de la Colombie-Britannique, illustre écrivain et chroniqueur, Gordon Campbell, qui est le chef actuel du Parti libéral qui ...[+++]

In your characterization of the serious questions we were asking about the self-government provisions in this treaty, the application of the charter, the potential provision for taxation without representation, you were aware, of course, that much, if not most, of the information we are basing our questions on is coming from people like: Mel Smith, who is a long-time constitutional adviser to the B.C. provincial government; Gordon Gibson, who is the former leader of the B.C. Liberal Party, a noted writer and columnist; Gordon Campbell, who is the current leader of the B.C. Liberal opposition party; Andrew Coyne, who is a pre-eminent columnist recognized a ...[+++]


Le pétrole a une signature et lorsque vous examinez le type de pétrole, vous pouvez dire exactement d'où il provient; vous savez alors s'il s'agit d'un suintement naturel.

Oil has a fingerprint, and when you examine the type of oil you can tell exactly where it has come from, so you will know if it is a natural seep.




Anderen hebben gezocht naar : savez-vous de l'eau     savez-vous     vous savez naturellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous savez naturellement ->

Date index: 2025-02-12
w