Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Vertaling van "vous sachiez combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense aussi que les contribuables ont le droit de savoir comment est dépensé l'argent donné aux réserves. Que les députés et sénateurs ont aussi le droit de le savoir, pour que, au moment d'approuver les budgets, vous sachiez combien va être dépensé, combien vont recevoir les différentes communautés, lesquelles en ont vraiment besoin.bref, il est important que vous ayez un peu plus d'informations sur la façon dont l'argent va être dépensé, plutôt que de vous contenter de signer un chèque.

I think every member of Parliament should want to know as well so that, when you are deciding budgets, how much is going to be spent, how much different communities are receiving and which ones are truly in need, you can have a bit more information as to how the money is being spent without just simply cutting another cheque.


Les locataires se sont adressés très tôt à la bande, plusieurs années avant la période de renégociation, et ont dit: «Rencontrons- nous pour discuter de la question pour que vous sachiez combien d'argent vous recevrez, qu'il y ait des garanties sur nos terres, et que nous y conservions notre intérêt.

What the tenants did is they went to the band very early, years ahead of the renegotiation period, and said “Let's sit down and talk so you know how much money you're going to have coming in, there's certainty in our land, and we retain the equity in our land.


Il était important que vous sachiez combien dur le comité sénatorial a travaillé sur le projet de loi C-49.

It was important for you to know how hard this Senate committee has worked on Bill C-49.


Je tiens à ce que vous sachiez combien mes racines sont profondes dans cette histoire, et que ma famille a contribué à l'instauration d'un gouvernement responsable à la Barbade.

I want you to know my roots in this are very deep, and my family was involved in bringing responsible government in Barbados.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, il se peut même que vous ne sachiez pas combien vous avez payé.

In some cases, you might not even know how much you have paid.


Si vous tentez de constituer des stocks d'antiviraux, d'envisager l'administration de vaccins ou de cibler ces groupes comme prioritaires, il faudrait probablement que vous sachiez combien de personnes sont visées.

If you are trying to stockpile antivirals, thinking about vaccinations or targeting those groups for priority, you should probably know how many people you are dealing with.




Anderen hebben gezocht naar : vous sachiez combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous sachiez combien ->

Date index: 2024-09-22
w