Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Meilleurs souvenirs
Salutations cordiales
Si je vous comprends bien
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés

Vertaling van "vous sachiez bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]


Si je vous comprends bien

Intentional Attending [ Tuning In: Intentional Attending ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous souhaitons que vous sachiez bien que, en tant que conjoints, nous faisons partie intégrante du tableau d'ensemble.

We want you to be well advised that, as spouses, we are an integral part of the big picture.


Il est important de veiller à ce qu'elles le soient pour que vous sachiez bien ce que vous évaluez.

It is important to ensure they are, so your evaluations will be clear against what you are assessing.


Je tiens à ce que vous sachiez, bien que vous en soyez sûrement déjà conscients, qu'on n'a pas encore voté sur le principe de ce projet de loi.

I want to let you know, as I'm sure you're aware, that this bill has not yet been voted on in principle.


Je le répète, bien que vous sachiez bien que c'est loin d'être la vérité (et je joins mes derniers communiqués de presse sur la question de la CCB puisque vous prétendez ne pas les avoir vus), vous semblez croire que vous pouvez induire vos collègues de la Chambre des communes en erreur et c'est une honte de plus pour vous-même et pour votre parti.

Again, although you know this to be opposite to the truth (I have attached my recent press releases on the CWB issue as you are pretending that you haven't seen them), you seem to think you can mislead your fellow members of the House of Commons, and this is a further disgrace to yourself and your party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous savez très bien parler, Monsieur Sarkozy, mais je ne suis pas sûr que vous sachiez aussi bien écouter.

You are a very good orator, Mr Sarkozy, but I am not so sure that you are that good a listener.


C’est pourquoi nous avons voté contre la proposition de résolution commune et nous sommes attristés que, bien que vous sachiez que toutes les mesures que vous prenez et l’embargo que vous imposez au Zimbabwe ne font qu’empirer les choses et causent la mort de milliers de personnes, vous poursuiviez la même politique barbare.

That is why we voted against the joint motion for a resolution and we are saddened by the fact that, although you know that all the measures you take and the embargo you impose on Zimbabwe makes things worse and causes thousands of people to die, you continue with the same barbaric policy.


Bien que vous sachiez que le texte de la Constitution rejeté deux fois doit au moins être modifié, vous avez l’intention de ratifier cette Constitution européenne au cours de votre présidence.

While you know that the text of the twice rejected constitution should at least be amended, you have the intention of ratifying this European constitution during your presidency.


Je souhaiterais saisir l’occasion de la septième session de l’Assemblée plénière à Addis Abeba pour vous informer, bien que vous le sachiez déjà, que deux de nos collègues, Poul Nielson et Pascal Lamy, y prendront la parole et je vous transmets tous mes vœux de succès pour cette Assemblée.

I should like to take advantage of the seventh plenary Assembly in Addis Ababa to inform you, even though you already know, that two of our colleagues, Pοul Nielson and Pascal Lamy, will be speaking, and I should like to express my best wishes for a successful Assembly.


Bien que vous ne le sachiez pas, j'avais généreusement donné deux minutes à M. Bourlanges.

Although you may not realise, you generously gave two minutes to Mr Bourlanges.


M. Michael McGoldrick (adjoint spécial et conseiller politique du président, Société Makivik): Pour que vous sachiez bien à quoi vous en tenir, Okalik est présidente de l'association nationale, si bien que ses connaissances et sa capacité à donner des informations précises relativement à Makivik sont limitées.

Mr. Michael McGoldrick (Special Assistant and Political Adviser to the President, Makivik Corporation): Just for clarification, Okalik is the president of the national organization, so her knowledge and ability to speak specifically to Makivik is limited.




Anderen hebben gezocht naar : si je vous comprends bien     affectueux souvenirs     amitiés     bien cordialement     bien à vous     meilleurs souvenirs     salutations cordiales     sincèrement vôtre     toutes mes amitiés     vous sachiez bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous sachiez bien ->

Date index: 2021-11-13
w