Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R.S.V.P.
RSVP
Répondez
Répondez s'il vous plaît
À vous

Traduction de «vous répondez très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondez s'il vous plaît | RSVP [Abbr.]

please reply | RSVP [Abbr.]


répondez s'il vous plaît | RSVP

RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer


Répondez s'il vous plaît [ R.S.V.P. | RSVP ]

Please reply [ R.S.V.P. | r.s.v.p. | RSVP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous demanderons de faire des réponses brèves et précises car tous les membres du comité ont des questions auxquelles ils aimeraient avoir des réponses et ils ont l'impression que vous empiétez sur leur temps de parole si vous répondez très longuement.

Perhaps you could keep your answers fairly short and precise, because all the members have questions they want answered and they feel you're using their time if you just go on and on.


Monsieur Bolduc, répondez très brièvement, s'il vous plaît.

Mr. Bolduc, keep your answer very brief, please.


Répondez très brièvement, s'il vous plaît, madame Doucet.

A very brief answer, please, Ms. Doucet.


Répondez très brièvement, monsieur le ministre, s'il vous plaît.

Just a very brief response, Minister, please.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Répondez très brièvement, si vous le voulez, monsieur le ministre.

Make a very brief response if you want, Minister.


– (EL) Merci, monsieur le Président. Permettez-moi de répéter les commentaires de M. Moraes: vous répondez, d’un point de vue théorique, très bien et de façon détaillée.

– (EL) Thank you, Mr President; allow me to repeat Mr Moraes’s comments: you are theoretically answering our questions very well and in detail.


Si vous répondez «personne», c’est très alarmant.

It is very alarming if you say nobody is.


Non, nous n'avons pas confiance dans la perspective que vous nous présentez, et même si vous répondez de façon très simple à nos inquiétudes en nous disant que l'audiovisuel de même que les services publics européens ne seront pas mis en cause, nous pensons que la mobilisation et les réactions citoyennes de la part des associations et des syndicats sont quand même la preuve que nous sommes plusieurs à partager cette analyse.

No, we do not have confidence in the prospect you are presenting to us, and although your response to our concerns is to say, quite simply, that neither the audiovisual sector nor public services will be under any threat, we believe that the protests and reactions coming from the associations and trade unions expressing social concern are evidence that we are by no means the only ones to hold this view.


Vous répondez d'une façon très insatisfaisante aux députés, comme si vous n'aviez aucun respect pour la représentation démocratique.

And yet the replies you give to the Members of this House are quite unsatisfactory, as if you have no respect for democratic representation.




D'autres ont cherché : p     répondez     répondez s'il vous plaît     à vous     vous répondez très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous répondez très ->

Date index: 2021-07-02
w