Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Nostro
Compte miroir
Compte nostro
Compte réciproque
Comptes nostri
Notre avoir chez vous
Notre compte chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous réitérons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

due from account | Nostro account | reciprocal account


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


compte nostro | compte miroir | compte réciproque | notre compte chez vous | comptes nostri

nostro account | reciprocal account | due from bank


Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session


EIC : Notre raison d'être, c'est vous

EIC: Where people matter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En terminant, nous remercions la ministre de la Justice, le solliciteur général du Canada, leur personnel et les membres du votre comité, monsieur le président, de l'attention qu'ils ont portée à ce dossier et nous vous réitérons notre reconnaissance et l'assurance de notre appui.

In closing, we appreciate the attention that the Minister of Justice, the Solicitor General of Canada, their officials, and the members of this committee have dedicated to this effort, and we are pleased to convey our appreciation and support.


Nous souscrivons donc à la recommandation qui vous a été faite aujourd'hui par nos collègues du port du Fraser et nous réitérons notre demande de modification du paragraphe 28(2), de manière que l'administration portuaire soit habilitée à se livrer à des activités dans les domaines du transport maritime, de la navigation, du transport de voyageurs et de marchandises, de la manutention et de l'entreposage de biens, dans le cadre d'activités commerciales et industrielles, n'incluant pas l'exploitation d'hôtels, de restaurants, de casinos ou de condominiums, sauf autorisation contraire du ministre, ...[+++]

Consequently, we concur with the recommendation you heard earlier today from our colleagues at Fraser port, and wish to reiterate the following requested amendment to clause 28(2), that a port authority be empowered to engage in activities related to shipping, navigation, transportation of passengers and goods, handling of goods and storage of goods, related to commercial and industrial activities, that do not include the operation of hotels, restaurants, casinos, or condominiums, unless approved by the minister, and that would generate needed funds for future infrastructure development, and other activities that are deemed in the letter ...[+++]


Nous vous réitérons notre désir de voir la francophonie de l'Ontario devenir un partenaire à part entière et de collaborer au grand projet d'une société canadienne qui s'inspire d'un riche héritage fondé sur ses langues officielles et sa culture.

We repeat that we want to see Ontario's francophone community become a full-fledged partner and to collaborate on the vast plan for a Canadian society that draws on a rich heritage based on its official languages and its culture.


Comme nous vous l'avons dit lors de notre comparution précédente, nous avons adressé une série de recommandations au gouvernement fédéral et nous les réitérons aujourd'hui.

As you are aware from our previous appearance, we made a series of recommendations to the federal government and we stand by those today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous vous l’avons dit lors de notre comparution précédente, nous avons adressé une série de recommandations au gouvernement fédéral et nous les réitérons aujourd’hui.

As you are aware from our previous appearance, we made a series of recommendations to the federal government and we stand by those today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous réitérons notre ->

Date index: 2024-01-11
w