Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous réalisez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réalisez de grandes choses avec le Programme de partage des frais pour l'investissement

Make it happen with the Matching Investment Initiative


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce week-end, un de vos collègues qui commentait l'une des offres qui ont été faites, a exprimé le même point de vue que vous, un point de vue qui reflète ce que l'on enseigne dans les écoles de commerce, je suppose: si vous ne réalisez aucune des économies possibles, si vous ne licenciez personne, si vous n'éliminez aucune route et si vous ne prenez aucune des mesures requises pour qu'une compagnie puisse joindre les deux bouts, quelle est la valeur de votre offre?

In commenting on one of the offers, on the weekend one of your colleagues reflected your view, which I suppose is a business school point of view: if you don't get any of the savings, if you don't lay off any of the people, if you don't cut any of the routes, and if you don't do a lot of the things that are required for a company to make ends meet, what is the value of the offer?


Si vous devez être membre d’un comité et y contribuer à part entière, alors vous devriez pouvoir l’accompagner dans ses déplacements vers votre région du pays ou dans n’importe quelle région en fait, parce que ce voyage s’inscrit dans une étude que vous réalisez.

If you are going to be part of the committee and you are a contributing member of the committee then you should also do the travel to your region of the country or any region of the country, because it is all part of the study that you will do.


Monsieur Boyce, je veux vous parler des projets que vous réalisez dans vos installations du Centre d'océanographie à St. John's. Vous avez parlé de la truite, du saumon, des moules et de la morue.

Mr. Boyce, I wanted to ask you about the projects that you're doing at your facility at the Ocean Science Centre in St. John's. You mentioned trout, salmon, mussels and cod.


Mais réalisez-vous qu’en faisant circuler de telles déclarations dans le domaine public, la notation souveraine de la Bulgarie risque elle aussi d’être rétrogradée? Vous ne pouvez donc pas blâmer Moody En l’occurrence, vous ne pourrez vous en prendre qu’à vous même.

However, do you realise that by bandying about such statements in the public domain, Bulgaria’s credit rating too may be downgraded next? You cannot then get angry at Moody’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, Madame la Commissaire, vous réalisez sans aucun doute que les propos que vous venez de tenir au sujet du statut des dockers belges et flamands s’apparentent à une déclaration de guerre et que vous ne résoudrez certainement pas le problème en optant pour ce genre d’approche.

Finally, Commissioner, surely you must realise that what you stated a moment ago with regard to the statute of the Belgian and Flemish dockworkers is nothing short of a declaration of war, and that you will certainly not solve the issue with this kind of approach.


Nous devrions vous soutenir, vous et le travail que vous réalisez, et nous assurer que nous reconnaissons que "la nature volontaire" occupe une large place dans tout ce que nous ferons à partir de maintenant.

We should support you and the work that you are doing, and make sure that we recognise that "voluntary nature" is writ large in everything we do from here on.


Ensuite, Monsieur le Commissaire, vous dites que vous réalisez une étude pour explorer les possibilités d’autres cultures.

You say, Commissioner, that you will carry out a study to see what the possibilities are for other crops.


Comme vous les connaissez, je vous demande quelles données vous pouvez nous fournir sur l'enquête, que vous réalisez également dans votre direction générale, je suppose, sur le lin et sur les chasses à la prime. N'auriez-vous pas vos propres informations ?

Since you know about this, I would like to ask you what information you can provide regarding the investigation, which I imagine you are also carrying out in your Directorate-General, with regard to flax and premium hunters. Do you not have any information of your own?


Honorables sénateurs, je suis certain que vous réalisez les bienfaits de ce projet de loi et je vous invite à l'appuyer.

Honourable senators, I am certain that you realize the benefits of this bill and I urge you to support it.


- 5 - Conclusion Malte a choisi une stratégie économique audacieuse et je vous félicite pour ce que vous réalisez actuellement.

Conclusion Malta is embarked upon a bold economic course, and I congratulate you or what you are currently doing.


w