Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous reviendrez espérons-le " (Frans → Engels) :

Cela fut fait et je vous le dis aujourd’hui, je le dis surtout à ceux qui n’ont pas aimé ce processus: vous ne reviendrez pas là-dessus.

But it happened, and let me tell you now – especially to those who did not like the process – there can be no going back.


Nous espérons que vous reviendrez, en particulier après l'examen obligatoire prévu à l'article 29, parce que nous aurons certainement d'autres questions à vous poser à ce sujet.

We hope that you will return, particularly after the mandatory review under section 29 is done, because I am sure we will have other questions for you on that.


J’espère que vous reviendrez avec de bons résultats, j’espère que vous utiliserez le pouvoir et l’autorité dont nous vous avons investis la dernière fois, et j’attends ce que vous serez en mesure de nous montrer à votre retour.

I hope you come back with the right results, I hope you use the power and authority we gave you last time, and I await what you have to show for yourselves on your return.


Je ne doute pas le moindrement que vous reviendrez, espérons-le, une fois que le projet de loi C-2 sera passé et que nous pourrons reprendre notre horaire normal de réunion.

I have no doubt that you'll be back, hopefully, once Bill C-2 is done and we can get down to some regular meetings.


Nous espérons et sommes convaincus, Monsieur Verheugen, que vous ne reviendrez pas au Parlement les mains vides.

We hope and trust, Mr Verheugen, that you will not return to Parliament empty handed.


Nous espérons et sommes convaincus, Monsieur Verheugen, que vous ne reviendrez pas au Parlement les mains vides.

We hope and trust, Mr Verheugen, that you will not return to Parliament empty handed.


Nous n'avons pas voté pour vous, mais vous êtes notre président et nous espérons que vous remplirez votre tâche avec la dignité, l'impartialité et l'élégance qui vous caractérisent.

Our group did not vote for you, but you are our President and we hope that you will carry out this task in the gentlemanly, impartial and graceful fashion which is typical of you.


Vous avez toujours été un membre précieux de notre groupe, également comme présidente, mais maintenant, après que vous aurez quitté la présidence en janvier, vous reviendrez dans les structures de travail de notre groupe et vous siégerez aux côtés de l'ancien Président du Parlement européen, M. José María Gil-Robles Gil-Delgado, que nous estimons tout autant que vous.

You were of course always a full Member of our group, even as President, but now, when you stand down as President in January, you will be coming back into the fold of our group and you will then take your seat alongside another former President of the European Parliament – whom we hold in equally high esteem – José María Gil-Robles Gil-Delgado.


Nous nous souviendrons longtemps de votre visite et nous espérons que vous reviendrez bientôt nous voir au Canada.

We will long remember your presence here, and we hope that you will return soon for another Canadian visit.


Je serai toujours heureux de vous voir chaque fois que vous reviendrez visiter le Sénat.

Any time you come to the Senate, I will look forward to visiting with you.




Anderen hebben gezocht naar : vous ne reviendrez     vous reviendrez     nous espérons     vous reviendrez espérons-le     vous remplirez     vous reviendrez espérons-le     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous reviendrez espérons-le ->

Date index: 2021-03-23
w