Il pense qu'il fait ce qu'il faut. Si tous les membres d'un comité qui se penchent sur un programme donné, mettons, parviennent à la conclusion que quelques changements à l'avenir seraient souhaitables, alors, si le public suivait ce qui se passe au comité — et vous ne retenez guère l'attention des médias, mais si vous en obteniez plus — il s'exercerait quelques pressions en faveur du changement par l'intermédiaire de l'électorat lui-même.
If all the members of a committee that's looking at a specific program, let's say, come to the conclusion that maybe some modifications in the future would be desirable, then, if the public were following what is happening in the committee—and you're not getting much media attention, but if it were getting more—there would be some pressure through the members' own constituencies looking for change.