Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Catalepsie
Catatonie
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Extension par ressemblance
Flexibilité cireuse
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Rappel de rendez-vous
Schizophrénique
Service de consultation sans rendez-vous
Stupeur catatonique
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous ressemble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea


extension par ressemblance

denotation | extension by resemblance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Capt Tom Jerrard: .mais lorsque vous parlez de tarifs, non. Si vous examinez une entreprise comme WestJet, elle ressemble à Southwest Airlines aux États-Unis.

Capt Tom Jerrard: —but when you talk about fares, no. If you look at an operation like WestJet, it's similar to the Southwest Airlines down in the United States.


Jusque mercredi, vous pouvez y prendre part à des simulations d'écoconduite, visiter une exposition de M. Luc Schuiten, architecte belge de renom, portant sur les villes de demain, faire un tour sur un vélo électrique innovant ou voir à quoi ressemblent des "voitures sans chauffeur".

Until Wednesday you can take part in eco-driving simulations, visit an exhibition on the future of the cities by Luc Shuiten, a renowned Belgian architect, take a spin on an innovative electric bike and see what "driverless cars" look like.


Si vous comparez cette déclaration aux autres, vous verrez qu'elle lui ressemble beaucoup.

If you compare this declaration to others, you will see that they are very similar.


C’est un club qui va confisquer vos droits à vous gouverner vous-mêmes, et qui, bien tristement, commence à ressembler au système politique auquel vous venez à peine d’échapper.

It is a club that will take away your very rights to govern yourselves and, sadly, is increasingly beginning to resemble the very political system from which you have just escaped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne trouvez-vous pas, toutefois, que ce qui vous paraît acceptable aujourd’hui, ce que vous avez lu il y a un moment, ressemble énormément à ce que ces mêmes détracteurs du pacte de stabilité déclaraient il y a deux ans?

Is it not the case, though, that what is now acceptable to you, what you read out a moment ago, very much resembles what those self-same critics of the Stability Pact stated two years ago?


Cela ressemble beaucoup à une cote de crédit ou à la confiance que les gens vous porte.

It has much in common with the trust people have in you.


Enfin, que ce soit dans la définition des programmes dans les régions, leur suivi, l'évolution ou, surtout, l'instruction des différents dossiers, tout ressemble - j'espère que vous me pardonnerez l'expression - à une "usine à gaz".

Lastly, every aspect of this subject, whether it be the definition of programmes in the regions, the way they are monitored or developed, or, above all, the way various assessments are completed, reminds me – and I hope that you will forgive me for using this expression – of a labyrinth.


Je suis étonné de vous voir soutenir ici, dans le domaine économique, une mesure qui favorise uniquement les grands monopoles, pour des raisons que je ne peux malheureusement pas vous exposer, mais que vous connaissez très bien, et de vous voir adopter, dans le domaine politique, une attitude qui ressemble très fort à du totalitarisme.

This makes we wonder how you can come along and support a measure from which, in the economic sector, only large monopolies stand to gain for reasons which, unfortunately, I cannot go into now, but you know full well that I am right, while, in the political sector, you come along with something which looks to me very much like totalitarianism.


J'en ai quelques-uns ici. Si vous montriez ce paquet de cigarillos à un citoyen moyen de l'Union européenne, que vous en preniez un - de la même dimension et du même poids qu'une cigarette normale - et que vous lui demandiez s'il ressemble plutôt à une cigarette ou à un cigare, je parierais, M. Wieland, 144 paquets de cigarettes ou de cigarillos - à votre convenance - qu'un citoyen moyen de l'Union européenne dirait qu'il s'agit de cigarettes.

If you showed an average citizen of the European Union this packet of cigarillos, took one of them out – of the same dimensions and weight as an ordinary cigarette – and asked them if it was more like a cigarette or more like a cigar, I would wager Mr Wieland 144 packets of cigarettes or cigarillos – whichever he prefers – that the average citizen of the European Union would classify them as cigarettes.


Étant donné que le paragraphe 86(4) du Règlement ne précise pas que des projets de loi doivent être identiques mais bien qu'ils doivent « se ressembler assez pour être substantiellement identiques », je soutiens que le projet de loi C-415 ressemble à ce point au projet de loi C-257 qu'il lui est substantiellement identique, et je vous demande, monsieur le Président, de préciser cette question pour la Chambre.

Since Standing Order 86(4) does not specify that bills must be identical but they must “so similar as to be substantially the same”, I submit that Bill C-415 is so similar as to be substantially the same as Bill C-257, and I would ask that you, Mr. Speaker, clarify this issue for the House.


w