Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous représentez dira clairement » (Français → Anglais) :

M. Addy: Vous devriez parler au commissaire de la GRC qui vous dira très clairement qu'il y a eu, à tous ces égards, un énorme accroissement de la coopération depuis le 11 septembre.

Mr. Addy: You should talk to the commissioner of the RCMP, who will quite clearly tell you that there has been an empirical leap in cooperation since September 11 in all of these matters.


Mme Dyane Adam: En tant que commissaire, je serai rassurée le jour où le gouvernement que vous représentez dira clairement, haut et fort, que les langues officielles constituent une priorité, c'est-à-dire lorsqu'on s'assurera d'investir dans toutes les institutions fédérales les ressources nécessaires au plein respect de la Loi sur les langues officielles.

Ms. Dyane Adam: As Commissioner, I will feel reassured the day the government that you represent will say loudly and clearly that official languages are a priority, that is, when all the resources required for full compliance with the Official Languages Act are invested in all federal institutions.


Cependant, au cours des derniers mois durant lesquels nous avons mené le dialogue avec la Commission, nous avons soumis notre approbation à plusieurs conditions politiques: c’est-à-dire que nous voulons que la Commission que vous représentez fasse clairement savoir qu’elle s’engage à établir un dialogue structuré avec le Parlement.

During the recent months of dialogue with the Commission, however, we have placed some political conditions on our assent: that is to say, we want a clear signal from the Commission that you represent to commit to a structured dialogue with Parliament.


Maintenant que le ministre s'est engagé ce matin auprès des producteurs, le gouvernement passera-t-il la commande à son équipe de négociateurs et lui dira-t-il clairement et fermement « La gestion de l'offre: vous n'y touchez pas, ce n'est pas négociable »?

With the minister's promise this morning to producers, will the government get the word clearly and firmly to its team of negotiators that they are not to touch supply management? It is not negotiable.


Vous avez noué des relations particulièrement privilégiées avec le président Bush, ce dont peut tirer profit l’Europe, dans la mesure où il apparaît clairement que vous parlez également en faveur de celle-ci, que la position que vous représentez à Washington est celle de l’Europe.

You enjoy especially good relations with President Bush, and that can be to Europe’s benefit, provided that it is clear that you speak also for Europe; provided that it is clear that the position you represent in Washington is Europe’s. If you do that, we will be right behind you.


Je tiens à établir clairement que notre rôle ici est d'examiner les dispositions du projet de loi C-10 et leurs répercussions sur les différents éléments de la société, dont ceux que vous représentez.

I want to be clear that the issue before us is to look at the provisions of Bill C-10 and how they impact on the different components of society, including your people.


Il est donc possible à l'une des personnes que vous représentez de se rendre dans cette région et d'y chasser, mais elle risque de tomber sur quelqu'un qui lui dira qu'elle n'a rien à faire à cet endroit.

So it's possible for one of the people you represent to make their way there and hunt, but they might bump into somebody who would say they really shouldn't be there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous représentez dira clairement ->

Date index: 2023-06-10
w