Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous repose donc ma question.

Traduction de «vous repose donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous repose donc ma question.

So I ask my question again.


La décriminalisation repose donc en partie sur un argument qui, vous le dites franchement, veut qu'il ne soit pas convenable de considérer comme criminels des gens aussi bien vus et qui font faire à leur entreprise des profits extrêmement importants.

So decriminalization rests in part on an argument which, and you say so frankly, reads that it's not proper to consider as criminals people who are so well considered by the community and who are responsible for the businesses making so much money.


M. Peter Goldring: Je vous repose donc ma première question.

Mr. Peter Goldring: Then I will go back to the original question.


Je vous repose donc une nouvelle fois ma question, êtes-vous personnellement disposé à tout faire pour obtenir ce financement de démarrage, que chacun juge urgent de mettre en place, et à ne pas simplement vous contenter de mettre en œuvre ce que vos prédécesseurs ont décidé?

Once again, my question is, are you personally prepared to really get this fast-start funding specifically, which everyone is saying that we urgently need, off the ground and not merely implement what your predecessors decided?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous repose donc la question, seriez-vous prêt à signer au moins un des règlements qui sont sur votre bureau depuis plusieurs mois déjà — au moins un — comme preuve de bonne foi auprès de la communauté internationale, preuve comme quoi le Canada est prêt à faire sa part?

So I ask you again, will you be willing to sign at least one regulation into law that has been on your desk for a number of months—at least one—to show good faith to the international community that Canada is willing to do its part?


Notre tâche est grande à cet égard, chers collègues. Pour conclure, je voudrais donc - en tant que dernier eurodéputé à prendre la parole en 2005 - vous souhaiter des congés reposants et une bonne Hogmanay, comme on appelle le Nouvel An en Écosse. Je me réjouis de vous voir en 2006 afin que nous puissions redoubler d’efforts pour résoudre cette affreuse situation.-

We have much to do on this, colleagues, so I would, in closing – as I believe the last MEP speaker of 2005 – wish you all a restful holiday, a happy Hogmanay as we call New Year in Scotland, and I look forward to seeing you in 2006 when we will be able to redouble our efforts on this dreadful situation.


Notre tâche est grande à cet égard, chers collègues. Pour conclure, je voudrais donc - en tant que dernier eurodéputé à prendre la parole en 2005 - vous souhaiter des congés reposants et une bonne Hogmanay , comme on appelle le Nouvel An en Écosse. Je me réjouis de vous voir en 2006 afin que nous puissions redoubler d’efforts pour résoudre cette affreuse situation.-

We have much to do on this, colleagues, so I would, in closing – as I believe the last MEP speaker of 2005 – wish you all a restful holiday, a happy Hogmanay as we call New Year in Scotland, and I look forward to seeing you in 2006 when we will be able to redouble our efforts on this dreadful situation.


Vous pouvez donc reposer une question d'une minute et la question complémentaire, mais vous n'aurez qu'une occasion chacun et après une demi minute, votre microphone sera coupé.

Therefore you can put the question again for one minute and the supplementary question, and you will have a maximum of one opportunity each; after half a minute, the microphone will be turned off.


Vous pouvez donc reposer une question d'une minute et la question complémentaire, mais vous n'aurez qu'une occasion chacun et après une demi minute, votre microphone sera coupé.

Therefore you can put the question again for one minute and the supplementary question, and you will have a maximum of one opportunity each; after half a minute, the microphone will be turned off.


Sans rien ajouter d'autre, je vous repose donc les mêmes questions et j'espère que vous pourrez communiquer les réponses dès que possible à notre greffière.

Without any further ado, I will ask you the same questions and I hope that you will table the answers as soon as possible to our clerk.




D'autres ont cherché : vous repose donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous repose donc ->

Date index: 2024-05-14
w