Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous renseigner beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Renseignements importants sur le programme économique du Canada et son impact sur vous

Information About Canada's Economic Plan and How it Affects You


Êtes-vous une personne sur le point d'être déclarée excédentaire et mise en disponibilité? - Renseignements

Are you facing surplus and lay-off? Information Booklet


Vous ne trouvez pas de renseignements en consommation? : visitez le carrefour des consommateurs et profitez pleinement de l'ère de l'information

Can't Find the Consumer Information You Need?: Go to Consumer Connection and Make Information Work for You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes également impatients de vous accueillir au Conseil national de recherches début février et je ne doute pas que ce sera une occasion pour nous de vous renseigner beaucoup plus avant.

I'd also like to say at this point that we're very much looking forward to your visit to the National Research Council at the beginning of February, when I'm sure we can provide you with a lot more information.


Je suis persuadé que d'autres témoins vous donneront des renseignements beaucoup plus détaillés à ce sujet.

I'm sure witnesses who follow me will provide you with the information on that, in far more detail.


Toutefois, contrairement à beaucoup d’entre vous, je considère cette unanimité comme une source de préoccupation, parce qu’il est normal, dans des situations aussi graves, que tout accord conclu soit basé sur des informations trop générales ou sur des renseignements insuffisants et non pertinents.

However, unlike many of you, I see this unanimity as a source of concern, because it is normal in such serious situations for any agreement reached to be based on information which is too generic or on a minimal level of information which is inadequate.


M. Jean-Pierre Blais: Je n'ai pas de renseignements beaucoup plus détaillés que ceux que vous avez pris dans les journaux, mais il semble que RDS ait acheté tous les droits d'environ 120 parties.

Mr. Jean-Pierre Blais: I do not have any more details than what you would see in the papers, but it seems that RDS has bought the rights to approximately 120 games.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Je vous remercie beaucoup, Monsieur le Président en exercice, pour les renseignements que vous m'avez communiqués.

– (EL) Thank you, Mr President-in-Office, for the information which you have given me.


Je serai heureux de répondre à vos questions, et si je ne suis pas en mesure d'y répondre, je suis persuadé que mes collègues derrière moi pourront vous renseigner beaucoup mieux que moi.

I am happy to take questions and if I cannot answer them, I am quite sure that I have officials behind me who can do a much better job of answering them than I can.


Ils pourront certainement vous fournir des renseignements beaucoup plus détaillés.

They can certainly provide much more detailed information.




D'autres ont cherché : vous renseigner beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous renseigner beaucoup ->

Date index: 2025-08-23
w