Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous remplissez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Amen » « Dieu tout-puissant, source de toute bonté, nous Vous prions humblement de bénir la Reine Mère Elizabeth, le Prince Philip, duc D’Edimbourg, Charles, Prince de Galles, et toute la famille royale; remplissez-les de Votre Saint-Esprit; remplissez-les de Votre grâce céleste; favorisez-les de tout le bonheur possible, et introduisez-les dans Votre royaume éternel, par Jésus-Christ Notre-Seigneur.

Almighty God, the fountain of all goodness, we humbly beseech thee to bless Elizabeth the Queen Mother, the Prince Philip, Duke of Edinburgh, Charles, Prince of Wales, and all the Royal Family: Endue them with thy Holy Spirit; enrich them with thy Heavenly Grace; prosper them with all happiness; and bring them to thine everlasting kingdom; through Jesus Christ our Lord — Amen.


Si vous avez 11 000 $ sur vous et que vous franchissez la frontière, si vous remplissez le formulaire de déclaration, vous n'aurez pas de problème parce que vous vous serez plié à l'exigence de déclaration.

If you have $11,000 and you cross the border and you fill in the form to declare how much it is, that is the reporting requirement. No problem.


Le système, aussi bien construit que possible, dit que vous devez attendre car vous ne remplissez pas tout à fait les critères, mais que vous pouvez être assurés que votre tour viendra dans quelques mois.

The system, as well as it can be constructed, says you will have to wait for this because it does not quite meet the criteria, but you can be assured that within some months something will be available.


si, au terme de l'examen effectué sur la base des informations fournies dans l'acte de candidature électronique (5), vous remplissez les conditions générales et spécifiques du titre III.

if checks on the information given in your online application (5) show that you fulfil the general and specific conditions listed in Section III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous répondez au mauvais courrier et remplissez le mauvais formulaire au cours de la création d’une entreprise, période de travail important et d’intense activité administrative, vous pouvez signer un contrat involontairement et avoir à régler une facture d’un montant allant jusqu’à 1 000 euros.

If you reply to the wrong letter and fill out the wrong form during this period of founding a company when you have a lot of work and a great deal of red tape to deal with, you will find that you have signed a contract and are faced with a bill for up to EUR 1 000.


- (PL) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à vous féliciter de votre élection au poste de présidente, fonction que vous remplissez également dans le présent débat, ainsi qu’à vous remercier, au nom de nous tous, de votre infinie patience, le temps de parole étant souvent dépassé, une nécessité pour chacun d’entre nous.

– (PL) Madam President, first of all I would like to congratulate you on your election and on chairing this debate, and to thank you on behalf of all of us for your great patience in allowing us to exceed the time limit, which was necessary for all our sakes.


Demande reconventionnelle: si vous souhaitez introduire une demande à l'encontre du demandeur (demande reconventionnelle), remplissez et joignez un formulaire A distinct que vous pourrez obtenir sur Internet ( [http ...]

Counterclaim If you want to make a claim against the claimant (counterclaim), you should fill in and attach a separate Form A which you can find on the internet at [http ...]


En ce qui concerne mon groupe, vous remplissez ainsi les conditions qui sont reprises dans le paragraphe 8, i. d), de la résolution Blak et je puis vous assurer, au nom de mon groupe, que nous vous octroierons la décharge.

As far as my group is concerned, you herewith comply with the conditions contained in Paragraph 8, I d) of the Blak resolution, and I can inform you, on behalf of my group, that we will be granting you discharge.


Vous remplissez des tonnes de formulaires, vous engagez des comptables, vous traitez avec des bureaucrates.

You fill out reams of forms, you hire accountants, you deal with bureaucrats.


Nous leur disons: «Remplissez les formulaires et, si vous êtes pauvres, nous vous donnerons de l'argent.

We say to them, " Fill out all these forms, and if you are poor we will give you money, but if you are somehow eking out any kind of a living we will not give you any money" .


w