Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Célébration pour remercier le personnel
Si vous envisagez la faillite personnelle ...

Vertaling van "vous remercier personnellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
célébration pour remercier le personnel

staff appreciation event


Radon : vous et votre famille - une perspective personnelle

Radon, You and Your Family - A Personal Perspective


Si vous envisagez la faillite personnelle ...

Are You Heading for Consumer Bankruptcy?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je manquerais à mon devoir si je ne profitais pas de l'occasion pour vous remercier personnellement de l'attention que vous avez portée à ce texte de loi, depuis sa conception à l'étape de la politique jusqu'à la fin de l'étude en comité, et également pendant que vous étiez secrétaire parlementaire.

I would be remiss if I didn't say once again a personal note of thanks to you for having shepherded this particular piece of legislation, from early inception at the policy stage through the committee, and also while you were parliamentary secretary.


Avant de passer à la période des questions, je voudrais simplement vous remercier personnellement pour l'excellent travail que vous accomplissez avec votre personnel et vos collaborateurs au nom du Comité des comptes publics, des parlementaires et de l'ensemble des Canadiens.

Before we get into questions, I would like to give a note of my personal appreciation to the hard work that you and your staff and colleagues do on behalf of the public accounts committee and indeed parliamentarians and all Canadians.


Je vous remercie personnellement du travail que vous faites en ce qui a trait à la sécurité ferroviaire.

Let me personally thank you for the work that you are doing on rail safety.


Je voudrais commencer par vous remercier personnellement pour l'aide compétente que j'ai reçue de votre part et de la part de votre équipe au cours de l'année écoulée, dans tous les pays que j'ai visités.

I should like to start by thanking you personally for the skilful assistance I have received from you and your staff during the past year, in all the countries that I have visited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes vifs remerciements - ainsi que mes remerciements personnels, puisque je travaille sur cette question depuis de longues années - à cette Assemblée pour avoir mis un sujet d’une telle importance à l’ordre du jour, et je voudrais vous assurer que le Conseil apprécie au plus haut point votre dévouement en la matière et qu’il œuvrera de concert avec vous.

Honourable Members, I would like to give my heartfelt thanks – and also personal thanks, since I have been working on this issue for many years – to this House, for having put such an important item on the agenda; and I would like to assure you that the Council greatly appreciates your dedication in this matter and that it will be working with you hand in hand.


Quant à moi, je tiens à vous remercier personnellement, M. Giovanni (Alemanno), et à exprimer ma gratitude à M. Costa, maire de Venise, pour la chaleureuse hospitalité qui nous a été offerte dans cette ville unique au monde et pour l'excellence des facilités et de l'organisation qui ont assuré le succès de notre conférence.

I myself would like to thank you personally, Giovanni (Alemanno) and also the Mayor of Venice Mr. Costa for your warm hospitality in this unique city of Venice, for the excellent facilities and the organisation which has contributed to the success of our conference.


Nous attendons avec impatience la décentralisation de la prise de décision et l’indépendance des pouvoirs civils par rapport à l’armée.Je crois pouvoir affirmer que je parle au nom de tous les députés aujourd’hui quand j’exprime l’espoir que vous puissiez préparer le terrain en vue de la mise en place d’une "feuille de route" qui permettra de sortir l’Algérie de l’état d’urgence dans lequel elle se trouve depuis 12 ans.L’Assemblée salue la diligence dont vous avez fait preuve dès votre arrivée à la présidence, et elle vous en remercie personnellement: vous avez défendu la voie de la réforme, de la réconciliation nationale, du développeme ...[+++]

We look forward to the decentralisation of decision-making and the independence of the civil authority from the military. I believe I speak for all Members here today when I express a hope that you will be able to prepare the ground for a 'roadmap' of your own to lead Algeria out of its twelve-year long state of emergency. The House acknowledges and thanks you personally for your diligence, from the very first moment of your presidency, in championing the path of reform, national reconciliation, development and international interconnection.


- (PT) Monsieur le Président, Madame Carmen Cerdeira Morterero, Mesdames et Messieurs les Députés, avant d'entamer le débat sur votre rapport, je voudrais vous féliciter pour la qualité de celui-ci et vous remercier personnellement pour votre présence parmi nous, en vous souhaitant un prompt et complet rétablissement.

– (PT) Mr President, Mrs Cerdeira Morterero, ladies and gentlemen, before starting the debate on Mrs Cerdeira’s report, I should like to thank her for its quality and to congratulate her personally on being here with us and to wish her a full and speedy recovery.


Madame la Présidente, je voudrais vous remercier personnellement et sincèrement de même que tous les collègues ; je reconnais ici Ignacio Salafranca, Jules Maaten, et beaucoup d'autres.

Madam President, I would like to give my sincere thanks to you and all the Members, such as Ignacio Salafranca, Jules Maaten and many others.


Au nom de notre groupe, Monsieur le Ministre des Affaires étrangères, je voudrais également vous remercier personnellement et vous exprimer notre reconnaissance de vous être engagé de manière résolue et convaincante en faveur des droits de l"homme, et ce jusqu"à en supporter des atteintes à votre personne.

On behalf of our group, I should like, Mr Foreign Minister, to address a word of thanks and recognition to you on an expressly personal note, for having championed human rights with such dedication and commitment, even to the point of sustaining physical injury.




Anderen hebben gezocht naar : célébration pour remercier le personnel     vous remercier personnellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercier personnellement ->

Date index: 2024-07-20
w