Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercie chers » (Français → Anglais) :

Je vous remercie chaleureusement d’être venus. Je vous remercie tous les deux pour ce large débat approfondi et consacré à ce sujet, Monsieur le Président du Conseil européen et Monsieur le Vice-président de la Commission, et je vous remercie, chers collègues, pour ce débat.

Thank you very much for coming, thank you both for such a deep and broad discussion on this topic, Mr President of the European Council and Mr Vice-President of the Commission, and thank you, colleagues, for the discussion.


– Je vous remercie, cher collègue, mais je vous prie de ne pas mettre deux questions pendant votre minute, car il est très difficile pour le président Barroso de répondre à deux questions en une minute.

– Thank you, colleague, but please do not put two questions during your one minute, because it is very difficult for President Barroso to answer two questions in one minute.


− Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président et cher Monsieur Kallas, chers collègues, mes premiers mots seront pour vous remercier, cher Vice-président Kallas, ainsi que vos collègues de la Commission pour l’attention que vous avez accordée aux travaux parlementaires liés à la procédure de décharge sur l’exécution du budget de la Commission européenne et des agences exécutives pour 2007.

− (FR) Mr President, Mr Kallas, ladies and gentlemen, my first words will be to thank you, Mr Kallas, and your colleagues at the Commission, for the attention you have paid to the parliamentary work linked to the discharge procedure for implementation of the budget of the European Commission and of the executive agencies for 2007.


− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président de la Banque européenne d'investissement, chers collègues, mes premiers mots seront pour vous remercier, Cher Président Philippe Maystadt, pour la qualité des relations que vous avez entretenues avec les parlementaires européens de la commission du contrôle budgétaire qui ont largement permis la rédaction du rapport dont nous allons débattre.

− (FR) Mr President, Commissioner, President of the European Investment Bank, ladies and gentlemen, my first words will be to thank you, Mr Maystadt, for the excellent relationship you have built up with the MEPs on the Committee on Budgetary Control, which has made a significant contribution to enabling the report we are about to debate to be written.


Je vous remercie, cher collègue, de votre question.

Thank you, colleague, for your question.


Je vous remercie. Chers collègues, vous savez qu'hier, la Chambre des communes a renvoyé une question de privilège concernant la capacité des cours de convoquer des députés.

Colleagues, as you know, there was a referral on the question of privilege from the House of Commons yesterday, concerning courts being able to call members of Parliament.


Je vous remercie, chers collègues, du soutien que vous m'avez apporté en toutes circonstances, et je souhaite à mon successeur une présidence aussi active et aussi heureuse que celle qu’il m’a été donné de connaître.

I thank you, ladies and gentlemen, for the unfaltering support you have given me, and I would hope that my successor can enjoy a Presidency that is as active and happy as that I have had the fortune to experience myself.


Je vous remercie, chers collègues, de m'avoir invité à prendre la parole devant vous aujourd'hui.

Thank you, colleagues, for inviting me to speak to you today.


Jill Sinclair, sous-ministre adjointe (Politiques), Défense nationale : Je vous remercie, chersnateurs.

Jill Sinclair, Assistant Deputy Minister (Policy), National Defence: Thank you, senators.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie chers ->

Date index: 2024-06-08
w