Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous regrettez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quel élément regrettez-vous de ne pas avoir retenu et quelle explication offririez-vous à la personne ou au groupe concerné?

What did you most regret leaving out and what explanation would you offer to the group or person who could not be accommodated?


Le sénateur Angus : Je suis heureux de vous entendre reconnaître publiquement que vous étiez opposé à l'accord du lac Meech et que vous le regrettez aujourd'hui.

Senator Angus: I am glad to hear you acknowledge publicly that you were opposed to the Meech Lake Accord and that you now wish to repent.


Le sénateur Baker: Ne regrettez-vous pas que vos tentatives visant à élaborer une mesure législative intimement liée aux lois fédérales vous empêchent d'aller aussi loin que vous le voudriez?

Senator Baker: Do you have any regrets that perhaps in your attempts to develop legislation that has to go hand in hand with federal legislation you were not able to go as far as you wanted to go?


Le regrettez-vous, oui ou non?

Do you regret it—yes or no?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous regrettez d'avoir à obtenir l'accord de Bruxelles pour une baisse sur la fiscalité pétrolière. Mais ce n'est là que la conséquence des traités de Nice et d'Amsterdam, que vous avez ratifiés par la voie parlementaire.

You regret having obtained the agreement of Brussels for a drop in oil taxation, but that is simply a consequence of the Treaties of Nice and Amsterdam, which you ratified through the parliamentary route.


Vous regrettez, Monsieur Abitbol, que l'Union se soit dotée d'un négociateur unique.

You lament the fact, Mr Abitbol, that the Union has a single negotiator.


C'est d'ailleurs, je le comprends, ce que vous regrettez.

And that, I understand, is what you are lamenting.


Vous avez ensuite publié un communiqué de presse dans lequel vous dites que vous le regrettez.

You subsequently issued a press release in which you expressed your regret about this.


Il serait utile que les gens le sachent. Mais peut-être regrettez-vous l'action des 14 premiers ministres ?

Knowing the answer to these questions would be useful as a guide to the consumer, but it may well be that the action taken by the 14 Prime Ministers is a source of regret.


Je suis surpris de ne pas vous entendre dire que vous regrettez de devoir admettre que plus de 230 personnes ont forcé le passage à la frontière mais que vous avez un plan pour y mettre fin : premièrement, vous allez installer des barrières pour bloquer ceux qui font ça accidentellement et, deuxièmement, vous avez trouvé une méthode pour arrêter les autres.

I am surprised that you are not saying, I am sorry to report that 230-plus folks made it into the country, but here is our plan: One, we are going to put up a barrier to stop the ones who are just doing it accidentally and, two, we have figured out a way to stop the other vehicles.


w