Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rendez-vous sur recommandation médicale

Vertaling van "vous recommande également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention et Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre fémenine pour un travail de valeur égale

Convention and Recommendation on Equal Remuneration


Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale

Recommendation concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value


Recommandation générale n° 13 (1989) sur l'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale

General Recommendation No. 13 (1989) on Equal Remuneration for Work of Equal Value


rendez-vous sur recommandation médicale

appointment by referral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même esprit d'assouplissement, l'IFIC vous recommande également d'examiner sérieusement un autre type de régime appelé régime d'épargne à impôts prépayés (RAIP).

In the same spirit of providing more flexibility to future retirees, IFIC also recommends that the committee give serious consideration to the creation of another kind of plan called the tax prepaid savings plan, or TPSP.


Je vous recommande également de passer en revue les recommandations que le comité avait formulées en 2010, car les projets dont je parle ne coûtent pas nécessairement cher.

I also recommend that you review your 2010 committee recommendations, because the initiatives I've outlined need not be expensive.


Je vous recommande également vivement d’opter pour la décision d’établir le COHOM basé à Bruxelles, qui est le groupe de travail du Conseil de l’Union européenne sur les droits de l’homme.

I would also strongly urge you to go for the decision to establish the Brussels-based COHOM, which is the EU Council working party on human rights.


Je vous recommande également, si vous décidez d'adopter ce projet de loi, de faire en sorte que la question de la formulation précise soit traitée dans le règlement d'application, car l'un des problèmes qui se sont posés aux États-Unis concernait justement le fait que la formulation à prévoir sur les étiquettes de mise en garde a été gravée dans la pierre dès 1989.

I'd also recommend, if you pass the bill, that the exact wording is left to regulation, because one of the problems with the U.S. warning labels is they were cast in stone in 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous recommande également de lire, dans le cadre de votre étude, le rapport que Bob Rae a publié hier .

I also commend to the committee the Bob Rae report released yesterday, in your study of this issue.


Personnellement, je recommande également que nous exercions un rôle actif dans le nettoyage ou, si vous préférez, la sauvegarde du sport.

For my part, I too recommend that we take an active role in cleaning up or, if you like, saving sport.


Le président: Cela vous aiderait-il si j'ajoutais à ce que je vous propose de faire moyennant votre consentement unanime, c'est-à-dire demander qu'aucun changement ne soit apporté, que le comité recommande également—parce que nous ne pouvons pas faire davantage—qu'aucun changement ne soit apporté après la date en question, c'est-à-dire d'ici mardi en quinze?

That's my concern. The Chair: Will it help you if I add to what I'm asking unanimous consent on to the effect that no changes occur and that the committee recommends because we can only recommend that no changes occur before that date, which is two weeks from last Tuesday?


Je vous recommande également les amendements déposés en mon nom et au nom de mes collègues allemands, italiens, irlandais, espagnols, suédois et britanniques, consistant à éliminer le caractère rétroactif de cette mesure.

I also commend to you the amendment standing in my name and colleagues from Germany, Italy, Ireland, Spain, Sweden and Britain, to remove the retrospective nature of this measure.


Je souhaiterais également vous demander - car je n’ai pas clairement pu saisir votre position lors de votre contribution devant la commission - si vous êtes d’accord pour que nous élaborions une norme européenne le plus rapidement possible sur la base de la recommandation du groupe de protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel - article 29 de la directive 95/46/CE.

I should also like to ask you – since I could not make out clearly what you were saying in your contribution in the committee – whether you agree with us that we should develop a European standard as soon as possible on the basis of the recommendation of the Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data – Article 29 of Directive 95/46/EC.


Ce groupe a également la tâche, et je réponds là à un autre point de votre rapport, de procéder à un examen permanent des différentes initiatives - c'est une recommandation que vous avez faite - qui sont préparées par la Commission, afin de veiller à ce que les intérêts légitimes des régions ultrapériphériques soient pris en compte de manière transversale dans toutes les politiques communautaires.

This group has also been assigned the task, and this is a response to another point in your report, of undertaking an ongoing examination of the various initiatives – according to one of your own recommendations – prepared by the Commission, in order to ensure that the legitimate interests of the outermost regions are taken into account across the board in all community policies.




Anderen hebben gezocht naar : rendez-vous sur recommandation médicale     vous recommande également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous recommande également ->

Date index: 2024-09-21
w