Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous rappelons aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Les débris de plastique en mer - Pensez-vous que l'eau est aussi limpide que le cristal?

Marine Plastic Debris - Did you think of water as being crystal clear?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous rappelons aussi que nous avons entrepris un dialogue avec les représentants des différentes associations du Québec—pêche au crabe, zones 17 et 12, et association des propriétaires de bateaux—afin d'en arriver à un partage équitable de cette ressource et à notre intégration à ces diverses associations.

We remind you that we also entered into a dialogue with the representatives of the various associations in Quebec—zone 17 and 12 crab fishers, and the association of boat owners—in order to equally share the resource and ensure our integration into these various associations.


Nous vous rappelons aussi que l'ensemble des chefs des premières nations de même que les femmes autochtones vous ont demandé un délai et de l'argent afin de tenir des consultations sur le sujet.

Let us remind you that all the first nations chiefs as well as the aboriginal women's groups have asked you for a delay and for funding in order to undertake consultations on this matter.


Bien sûr, elle a besoin d’une réforme, et si vous me permettez juste de parler des exploitations familiales à M. Ó Neachtain, moi aussi je veux protéger les petits agriculteurs, mais rappelons-nous, dans le contexte de nos discussions sur l’avenir de la politique agricole commune - et je pense avoir raison en disant cela -, que 75% des paiements PAC vont à des agriculteurs aux revenus supérieurs à la moyenne.

Of course it needs reform, and if I can just make the point about family farms to Mr Ó Neachtain, I want to protect small farmers, too, but let us remember in the context of our discussions about the future of the common agricultural policy – and I think I am right in saying this – that 75% of CAP payments go to farmers with above-average incomes.


Alors, quand nous parlons de protéger les petits agriculteurs et les revenus et moyens de subsistance de certains des moins bien lotis que vous représentez au sein de ce Parlement, rappelons-nous qu’eux aussi ont besoin d’une réforme de la politique agricole commune.

So when we are talking about protecting small farmers and when we are talking about protecting the incomes and livelihoods of some of the less well off people you represent in Parliament, let us also remember that they too need reform of the common agricultural policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, elle a besoin d’une réforme, et si vous me permettez juste de parler des exploitations familiales à M. Ó Neachtain, moi aussi je veux protéger les petits agriculteurs, mais rappelons-nous, dans le contexte de nos discussions sur l’avenir de la politique agricole commune - et je pense avoir raison en disant cela -, que 75% des paiements PAC vont à des agriculteurs aux revenus supérieurs à la moyenne.

Of course it needs reform, and if I can just make the point about family farms to Mr Ó Neachtain, I want to protect small farmers, too, but let us remember in the context of our discussions about the future of the common agricultural policy – and I think I am right in saying this – that 75% of CAP payments go to farmers with above-average incomes.


Alors, quand nous parlons de protéger les petits agriculteurs et les revenus et moyens de subsistance de certains des moins bien lotis que vous représentez au sein de ce Parlement, rappelons-nous qu’eux aussi ont besoin d’une réforme de la politique agricole commune.

So when we are talking about protecting small farmers and when we are talking about protecting the incomes and livelihoods of some of the less well off people you represent in Parliament, let us also remember that they too need reform of the common agricultural policy.


Je ne connais pas très bien la question, et je ne peux donc pas vous dire si ce cadre serait utile ou non, mais lorsqu'on reparlera de compétitivité commerciale, rappelons-nous que notre principal partenaire commercial, devant qui nous tremblons chaque fois que nous osons faire quelque chose d'intéressant ou d'important comme Kyoto, est aussi celui qui veut nous pousser plus loin encore sur le sentier de l'environnement durable.

I don't know the issue very well, so I can't tell you whether that's a useful framework or not, but when the issue comes up of commercial competitiveness, our largest trading partner, the one we're supposed to cower before every time we want to stick our nose out and do something interesting or important like Kyoto, is actually trying to push us further down the path of environmental sustainability.


Rappelons enfin que, sur un sujet qui vous était cher et qui est la situation particulière des pays les moins avancés, ce qui avait été acquis au moment de la troisième conférence des Nations unies pour les PMA à Bruxelles a été maintenant intégré dans le programme de travail de l'OMC, ce qui est aussi une bonne nouvelle.

Turning to a subject close your hearts, namely the special situation of the least-developed countries, let us remember what was achieved at the third United Nations conference for the least-developed countries in Brussels, which has now been incorporated in the WTO’s work programme.


L'Australie est à 11,5 p. 100, rappelons-le, et plusieurs pays sont comparables en ce qui a trait à la contribution de 9 p. 100. On corrige donc, si vous voulez, la situation des députés qui siègent à la Chambre des communes et on la rend aussi plus équitable et plus normale.

Let me remind you that the Australian rate is 11.5 per cent and that many other countries have rates of around 9 per cent. We are therefore normalizing the situation and making it more equitable for members of the House of Commons.


Nous sommes ici pour vous dire que ce projet de loi ne nous semble pas juste. Nous vous rappelons aussi qu'un retard à faire justice est un déni de justice.

We would also remind you that justice delayed is justice denied.




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     vous rappelons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous rappelons aussi ->

Date index: 2022-03-31
w