Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous rappellera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous serez d'accord pour dire que lorsqu'on fera l'histoire de ce siècle, on se rappellera bien sûr du génocide arménien, de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale, de la guerre de Corée, de la guerre du Vietnam, mais on se rappellera certainement de cette tension très caractérisée qui a mené à l'éclatement de la République de Yougoslavie.

You will agree that looking back on this century's history, we will recall the Armenian genocide, the first world war, the second world war, the Korean war, the Vietnam war and especially the heightened tension that led to the break up of the Republic of Yugoslavia.


Les occasionnels sont engagés pour 90 jours ou 165 jours, et 165 jours, c'est 33 semaines, alors que 185 jours, c'est 37 semaines, soit les deux tiers de l'année, et ensuite on leur dit : « Ne vous inquiétez pas, on vous rappellera l'année prochaine».

We will hire them for 90 days or 165 days, and 165 days is 33 weeks, and 185 days is 37 weeks, so that is two-thirds of the year, and then we tell them, ``Do not worry, we will call you back next year'. '


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si elle s’en souvient, l’histoire se rappellera notre époque comme celle du changement génétique qui a transformé notre Parlement et notre Union européenne, Monsieur le Président, celle que vous connaissez si bien depuis 1985 et que vous avez contribué à façonner: la patrie européenne au lieu de la désastreuse illusion de la vieille Europe des patries.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in future memory, this time, if it is recalled, will be seen as a time of genetic change in that Parliament and that European Union, Mr President, that back in 1985 you knew well and helped to shape: the European homeland versus the ruinous illusion of the old Europe of homelands.


Gardez-la pendant quelques années, jusqu’au remaniement de REACH, lorsqu’elle sera pourrie et vous rappellera qu’il convient de trouver un accord avec une autre majorité.

Keep it for a few years until the overhaul of REACH, when it will smell putrid and remind you to come to an agreement with another majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis sûr que la Commission nous le rappellera mais je résisterai à ce genre de tentations lorsque je me représenterai devant vous, dans deux mois.

I am sure the Commission will remind us of that but I shall resist those sort of temptations when I come back to you in two months time.


J'espère que le simple fait que vous siégez dans cette enceinte, en compagnie du sénateur Cools et du sénateur Oliver, nous rappellera fréquemment que des Noirs ont été l'objet de discrimination dans notre société.

I hope that the very fact that you are in our chamber, along with Senator Cools and Senator Oliver, will remind us on a frequent basis that discrimination has been practised against black people in our society.


Avant de poursuivre, j'aimerais vous présenter Marie-France Kingsley, directrice des enquêtes, qui vous rappellera brièvement le rôle et les fonctions du Bureau de l'enquêteur correctionnel.

Before going any further into these questions, I would like to introduce Marie-France Kingsley who is the director of investigations for my office. She will take a moment to refresh members of the committee regarding the role and function of the Office of the Correctional Investigator.


Si vous regardez la période des questions, cela vous rappellera qu'il s'agit d'une institution importante, et je songe au sénateur Baker et aux autres, mais est-ce que l'imputabilité est une réalité?

If you watch Question Period, you will be reminded that it is an important institution, Senator Baker and others, but does it really get at accountability?


w