Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Mémo-appel
Pourquoi voulez-vous cette promotion?
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil
Si cette planète vous tient à cœur
Vous n'êtes pas seul à fumer cette cigarette

Traduction de «vous rappeler cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call


Vous n'êtes pas seul à fumer cette cigarette

You're not the only one smoking this cigarette


Pourquoi voulez-vous cette promotion?

Why do you want that promotion?


Si cette planète vous tient à cœur

If you love this planet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais, puisque j'ai la chance de pouvoir m'exprimer devant vous aujourd'hui, rappeler trois points sur le cadre général de cette négociation qui doivent être bien compris et parfois mieux compris.

As I am here before you today, I would like to recall three points on the general framework on this negotiation that should be well understood – or better understood.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Alors, je voudrais rappeler que la Charte des droits et libertés garantit cette égalité d'accès au bonheur (1640) Pour conclure, je voudrais vous rappeler que la Charte des droits et libertés garantit cette égalité d'accès au bonheur.

I want to remind hon. members that the Charter of Rights and Freedoms guarantees equal access to happiness (1640) In conclusion, I want to remind the House that the Charter of Rights and Freedoms guarantees equal access to happiness.


Pour vous aider dans cette évaluation, permettez-moi de vous rappeler que cela correspond environ à ce que les États membres "dépensent" en aides d'État (et on ne peut pas toujours parler d'investissements pour l'avenir!)

To help you to decide, I can remind you that the figure corresponds roughly to what the member countries "spend" on state aid (and here we are not always talking about investing in the future!).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me rappelle l’époque où l’on débattait dans cette maison du nouveau gouvernement autrichien : vous avez dit quels étaient les sentiments de la majorité du Parlement et vous avez dit que nous n’étions pas pleinement d’accord avec ce qui se passait.

I remember when we were discussing here Austria’s new government: you put in words what the majority in this Parliament felt, that our hearts were not entirely in it.


J'avais rappelé moi-même combien vous aviez encouragé la coopération entre les deux Corée. Et cette perspective d'unification, Monsieur le Président, nous la soutenons avec vous, de tout notre cœur et de toutes nos forces.

I myself had pointed out how much you had encouraged cooperation between North and South Korea, and we share that hope with you, Mr President, with all our hearts and with all our strength.


Si vous dites, Monsieur le Président du Conseil, qu'il faut financer ce dossier à partir des ressources budgétaires existantes, je me permets de vous rappeler une seule chose : pour cette seule année, nous avons mis à disposition 200 millions sous la forme d'instruments de flexibilité et y avons ajouté 180 millions engagés à partir de la réserve d'urgence.

When you, Mr President-in-Office, then say this must be financed from existing budgetary funds, I would ask you to consider just one thing: this year alone we have made 200 000 flexibility instruments available, and supplemented this with EUR 180 million from the emergency reserve.


Je dis que non. Puisque vous m'invitez à le faire, monsieur le Président, je conclurai en rappelant que si cette réforme avait été connue dans les détails sous forme d'un projet de loi et si on faisait encore maintenant une véritable consultation dans un contexte approprié, dans une période appropriée, et si elle avait été fixée avant le référendum québécois, je vous dis sincèrement que nous serions actuellement en train de jaser d'autre chose en cette Chambre parce que cette réforme n'aurait pas été adoptée.

I say no. Since you are inviting me to do so, Mr. Speaker, I will conclude by pointing out that if this reform had been known in detail in the form of a bill and if a real consultation was still going on in an appropriate context and an appropriate period, and if this period had been established before the Quebec referendum, I tell you sincerely that we would now be talking about other things in this House, because this reform would not have been adopted.


Je vous rappelle que cela s'est fait sans aucune consultation avec les intervenants concernés, tant sur le plan local que régional et au mépris de la concertation régionale qui existe chez nous, en Mauricie (1140) Je vous rappelle aussi, et cela m'a été confirmé hier de bonne source, qu'il n'y a eu aucune étude comparative sur les impacts de garder à Trois-Rivières ce centre qui est déjà là, parce que le pôle c'était Trois-Rivières auparavant, de le garder à Trois-Rivières au lieu d'envoyer cette nouvelle responsabilité à Shawinigan.

I remind you that this was done without any consultation, both locally and regionally, and regardless of the regional dialogue that goes on in our area, the Mauricie (1140) I remind you also, as was confirmed to me yesterday by reliable sources, that there has been no comparative analysis of the impact of keeping that centre in Trois-Rivières, which used to be the focal point, instead of moving it to Shawinigan.


Il a encore rappelé ceci aux membres du Parlement européen :"- Cette même Cour de justice qui vous a déçus dans cette affaire s'est régulièrement prononcée, au fil des années, en faveur de l'égalité des chances et de la prise en compte des questions sociales en général.

He reminded MEP's that "the same Court of Justice which has disappointed you in this case has, over the years, been consistently positive as regards equal opportunities, and indeed social matters in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous rappeler cette ->

Date index: 2023-05-05
w