Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Les rappels de véhicules ça vous concerne
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil

Traduction de «vous rappeler ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call




Les rappels de véhicules : ça vous concerne

Vehicle Recalls: The role you can play


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez une plus grande marge de manoeuvre parce que vous êtes maintenant le seul à témoigner de votre groupe, mais je vous rappelle, ainsi qu'à mes collègues, que le comité préfère entendre un bref résumé de votre position pour ensuite passer aux questions—la vérité ressort ainsi beaucoup mieux.

You probably have a little more latitude this morning because you've ended up being the only person before us, but I remind you and all colleagues that what the committee prefers is to hear a brief synopsis of your position and then go directly into questions and answers—the truth will out much more clearly.


Je dois toutefois vous rappeler ainsi qu'à vos collègues que le comité a été extrêmement catégorique, tout comme le Sénat d'ailleurs, quant à l'application de la Loi sur les langues officielles au transporteur aérien qui résulterait de la fusion.

But I do remind you and the other members that this committee was very strong, as was the Senate, on the application of the Official Languages Act to the merged carrier.


Ne pensez-vous pas que, si nous pouvions compter sur vous pour rappeler ainsi à l'ordre vos employés temporaires, si vous voulez, nous pourrions atténuer le problème et en arriver à une plus grande transparence?

Would you not say, if we could look forward to something like that between us and you and your temporary employees, if you will, we could ease through this and maybe find something more transparent?


Je permets de vous rappeler ainsi qu'aux téléspectateurs que tout citoyen canadien a le droit constitutionnel de s'adresser au Parlement du Canada dans la langue officielle qu'il désire.

Let me remind you and the television audience that it is the constitutional right of every citizen of Canada to address the Parliament of Canada in the official language of that citizen's choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Monsieur Burton, il vous reste deux minutes, et j'aimerais vous rappeler ainsi qu'à notre invité que les questions et réponses doivent être adressées au président de façon à éviter que la discussion ne prenne un tour personnel.

The Chair: Mr. Burton, you have two minutes left, and I just want to remind both your and the guest that questions and answers should come through the chair so it doesn't become too personal.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


L’année dernière, Mesdames et Messieurs, le film d’Edvīns Šnore intitulé A Soviet Story vous a rappelé, ainsi qu’à toute l’Europe, l’inhumanité de l’idéologie totalitaire.

Last year, ladies and gentlemen, both you and the whole of Europe were reminded of the inhumanity of totalitarian ideology by Edvīns Šnore’s film ‘A Soviet Story’.


- Monsieur Trakatellis, je vais vous donner la parole pour une motion de procédure. Mais je dois d'abord vous rappeler, ainsi qu'à tous nos collègues, que le mardi de la dernière période de session, j'ai expliqué en plénière, après avoir reçu les protestations très vives de nombre de nos collègues estimant que l'on avait abusé du droit de motion de procédure la veille.

– Mr Trakatellis, I shall give you the floor on a procedural motion, but let me first point out for your benefit, and for the benefit of all Members of the House, that on the Tuesday of the last part-session, I explained in our plenary sitting that, after receiving strong protests from a great many Members who considered that, on the previous day, the right to speak on procedural motions had been abused .


Je dois toutefois vous rappeler immédiatement, et vous confirmer, le type de mandat qui avait été confié à la commission des affaires constitutionnelles - Mme Fontaine l'a également rappelé - ainsi que l'objet de la décision que le Parlement doit prendre.

However, I must immediately recall and reaffirm what the mandate given to the Committee on Constitutional Affairs was – President Fontaine reminded us too – and the subject of the decision that Parliament has to take.


- (DE) Madame la Présidente, je prends la liberté de vous rappeler, ainsi qu'aux personnes présentes, qu'il y a 55 ans, presque jour pour jour, un camp de concentration oublié et situé dans les environs immédiats a été libéré.

– (DE) Madam President, may I remind all those present, and yourself, that in this week 55 years ago a forgotten concentration camp, located in our immediate vicinity here, was liberated.




D'autres ont cherché : rappel de rendez-vous     carte de rendez-vous     mémo-appel     service de réveil     service du réveil     vous rappeler ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous rappeler ainsi ->

Date index: 2022-05-07
w