Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Décision de retour
Injonction de quitter un pays
OQT
Obligation de quitter le territoire
Obligation de quitter un pays
Ordre de quitter le territoire
Quitter la Suisse
Quitter la ligne de la surface de but
Quitter la surface de but
Quitter le poste à quai
Quitter le quai
Quitter le territoire d'un canton
Quitter le territoire suisse
Quitter un canton
Service de consultation sans rendez-vous
Sortir du bassin
être enjoint de quitter le Canada
être forcé de quitter le Canada

Traduction de «vous quitter pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

obligation to leave the territory | return decision


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


quitter le quai [ quitter le poste à quai | sortir du bassin ]

undock [ unberth | dock out ]


quitter la ligne de la surface de but [ quitter la surface de but ]

move off the goal line


obligation de quitter un pays | injonction de quitter un pays

obligation to leave


être forcé de quitter le Canada [ être enjoint de quitter le Canada ]

be required to leave Canada


quitter la Suisse | quitter le territoire suisse

leave Switzerland


quitter un canton | quitter le territoire d'un canton

leave a canton | leave the territory of a canton


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne peut pas y avoir de participation au marché unique secteur par secteur : vous ne pouvez pas quitter le marché unique et ensuite vouloir y revenir pour les secteurs qui vous intéressent le plus, comme l'industrie automobile et les services financiers.

There can be no sector by sector participation in the single market: you cannot leave the single market and then opt-in to those sectors you like most – say, the automobile industry or financial services.


Au moment de quitter mes fonctions, je peux vous assurer, avec tous mes collègues de la Commission, que si nous n'avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés et que nous aurions pu ou voulu atteindre, nous n'avons pas moins travaillé en âme et conscience, en plaçant l'intérêt général de l'Union européenne au‑dessus des intérêts particuliers.

And when I leave this office, with all my colleagues at the Commission, I can tell you that we have not achieved everything we could, or everything we would have liked to have achieved, but I think we have worked with the right conscience, putting the global interest of the European Union above specific interests.


Le vice-président : Dans le cadre de ce projet de loi qui crée deux nouvelles infractions, quitter le pays et avoir l'intention de quitter le pays, interpréteriez-vous cela comme un danger envers la vie des citoyens au bout du compte, ou l'interpréteriez-vous de façon plus restrictive dans le contexte des infractions qui sont décrites dans le projet de loi?

The Deputy Chair: In the context of this bill that creates two new offences, the one of leaving the country and the intent to leave the country, would you interpret that as endangering the life of citizens at the end of it, or would you interpret it in a more restrictive context of the offences that are well spelled out in this bill?


Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

You have asked us to protect you because you consider that you have been forced to leave your own country due to persecution, war or risk of serious harm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Preston, si vous me le permettez, monsieur le Président, tandis que vous vous apprêtez à quitter une vie publique riche et méritoire, nous vous offrons à vous et à Sandra tous nos meilleurs voeux.

Preston, if you will permit me, Mr. Speaker, we wish you and Sandra the very best as you take your leave from a rich and very commendable public life.


- Monsieur Verhofstadt et Monsieur Prodi, nous comprenons naturellement la contrainte qui vous oblige à quitter maintenant notre Assemblée.

– Mr Verhofstadt and Mr Prodi, of course we understand why you are obliged to leave the House at this point.


- (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais signaler à propos du procès-verbal d'hier que Me Ganzert - l'avocat qui était retenu au Nicaragua - vient d'avoir la permission de quitter ce territoire, et je vous remercie d'avoir tout entrepris pour rendre cela possible.

– (DE) Madam President, I should like to point out, with respect to yesterday's minutes, that Dr Ganzert, the lawyer detained in Nicaragua, has now been allowed to leave, and to thank you for everything you did to bring this about.


Monsieur Le Pen, je vous invite à quitter l'hémicycle et, pour que tout se passe dans la dignité, de notre Assemblée, comme de vous-même, je suspends la séance dix minutes.

Mr Le Pen, please leave the Chamber forthwith. In order to ensure that these proceedings go ahead in an orderly manner without affecting the dignity of either this House or your own dignity, I propose to suspend the sitting for ten minutes.


Je profite de l'occasion pour vous signaler, monsieur le Président, et vous vous en êtes sûrement rendu compte vous-même et mes collègues aussi, que notre travail de parlementaires est tellement facilité par le travail des greffiers, par le travail des pages, par le travail de tout le personnel. De façon souvent anonyme, je dirais presque invisible, ces gens nous rendent la vie facile dans notre travail parlementaire ou la vie moins difficile parce que nous arrivons ici à l'aube pour quitter généralement en fin de soirée pour prendre ...[+++]

I take this opportunity to point out, Mr. Speaker, and you are no doubt aware of this yourself, that our work as members of Parliament is made so much easier by the clerks, by the pages and by all those, who, often anonymously, almost invisibly, make our work or our life less difficult, given that we arrive at dawn and leave late in the evening for a few hours' rest.


Donc, l'individu qui visite des sites Internet qui font la promotion du terrorisme et qui décide de quitter, comme vous l'avez dit à la page 2 de votre présentation, pour aller, par exemple dans un camp d'entraînement quel que soit le pays choisi, est le type d'individu que vous viseriez à mettre en accusation, et non pas uniquement parce qu'il aurait visité pendant tant de mois donnés des sites Internet faisant la promotion du terrorisme, mais exclusivement parce qu'il avait l'idée de quitter le pays pour aller dans un camp de format ...[+++]

So an individual who visits Internet sites that promote terrorism and decides to leave, as you said on page two of your presentation, for example to go to a training camp, in whatever country they choose, is the type of individual you would be wanting to charge. The reason would not simply be that they visited Internet sites that promote terrorism for " x'' many months, but solely that they had the idea of leaving Canada to go to a terrorist training camp.


w