Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avez-vous quelques minutes?
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Vous voulez savoir

Vertaling van "vous quelques pensées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]

You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous laisse avec une pensée: quelqu’un a dit qu’il y avait une crise alimentaire.

I leave you with one thought: somebody said there is a food crisis.


Voici ce qu’il a dit: «Lorsque de grandes ambitions ou quelque projet extraordinaire vous inspirent, il n’y a plus de limites à vos pensées.

He said: ‘When you are inspired by some great purpose, some extraordinary project, all your thoughts break their bounds.


J'exhorte les députés à adopter rapidement le projet de loi C-28 (1255) [Français] M. Christian Jobin (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, Lib.): Monsieur le Président, il me fait énormément plaisir de partager avec vous quelques pensées au sujet du projet de loi C-28 dont l'objet, comme l'ont fait observer mes collègues avant moi, consiste essentiellement à transférer des terres de deux parcs nationaux au profit de deux réserves indiennes avoisinantes.

I urge the members of the House of Commons to give speedy passage to Bill C-28 (1255) [Translation] Mr. Christian Jobin (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, Lib.): Mr. Speaker, I am extremely pleased to share some thoughts with you on Bill C-28, the purpose of which is essentially, as other colleagues have pointed out, to transfer lands from two national parks to two adjacent Indian reserves.


Je crois que nous avons fait là œuvre très utile et, en cet instant quelque peu émouvant, je pense que vous avez tous comme moi une pensée pour tous ceux qui, pendant cet été, ont été les victimes de ces catastrophes.

I believe that we have done some very useful work and, at this rather emotional time, I believe that, like me, your thoughts are with all of those people who have fallen victim to these disasters over the summer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais l'important n'est pas la divulgation de quelque chose que vous vouliez voir traiter de manière confidentielle. Le problème est que ce fait renforce l'impression que sur cette question, nombreux sont ceux qui, en public, expriment le contraire de leur pensée.

But this is not about you not being allowed to keep to yourself something that you want to have dealt with in confidence, but about the way this way of doing things encourages the impression that, on this issue, many are saying in public the opposite of what they actually think.


- (EN) Monsieur le Président, je serais vraiment désolé de choquer M. Lund et, si je puis expliquer ma pensée à ce sujet, cela vous rassérénera peut-être quelque peu.

– Mr President, I would be very sorry to shock Mr Lund and, if I can explain my thinking on this, perhaps it might relieve your concerns.


Permettez-moi, toutefois, de vous en donner quelques exemples qui illustreront comment une planification bien pensée peut rapporter des dividendes importants.

However, perhaps a few examples will serve to illustrate how proper planning can yield major dividends.


Je vais vous donner quelques exemples qui illustrent comment une planification bien pensée peut rapporter des dividendes importants.

I am going to give you a few examples of how thorough planning pays big dividends.


Je serai ravi de répondre à vos questions au cours de l'heure à venir, mais laissez-moi d'abord partager avec vous quelques pensées préalables sur la vision et les priorités de notre gouvernement en matière de défense et sur ce que nous espérons accomplir avec le nouveau budget.

I will be more than happy to answer your questions over the next hour or so, but first I would like to provide you with some preliminary thoughts on the government's visions and priorities for defence and what we hope to accomplish with the new budgets.


Et puisque votre Assemblée, fidèle à la pensée de Spinelli, doit, elle-même, prendre une initiative importante dans ce domaine, je ne résiste pas à la tentation d'apporter quelques idées au débat que vous allez avoir et auquel, je l'espère, participeront les parlements nationaux et les gouvernements.

I know that this House, loyal as it is to the Spinelli philosophy, is about to take an important initiative in this area. So perhaps you will allow me to contribute a few ideas to the debate you will be embarking on, which will, I trust, also involve national parliaments and governments.




Anderen hebben gezocht naar : avez-vous quelques minutes     vous voulez savoir     vous quelques pensées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous quelques pensées ->

Date index: 2024-01-05
w