Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous que durant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux années durant, en 2011 et 2012, les 450 centres d’information Europe Direct dans l’ensemble des États membres ont reçu des informations détaillées sur le contenu du portail «L’Europe est à vous - Citoyens» et sur la manière d’en tirer parti pour répondre aux besoins d’information des citoyens.

Throughout 2011 and 2012, the 450 Europe Direct Information Centres in all Member States were thoroughly briefed on the content of Your Europe-Citizens portal and on how to use this content to meet citizens' information needs.


Durant la campagne électorale, vous avez laissé entendre que vous maintiendriez le financement de Radio-Canada. Pourtant, dès que vous avez pu former un gouvernement majoritaire, vous vous êtes empressé de démanteler un réseau qui suscite le respect sur la scène internationale, mais qui menace apparemment votre idéologie.

At election time you suggested [you] would support continued funding for the CBC, but when handed a majority you've worked to de-construct an internationally respected network on the basis that it threatens your ideology.


Si vous en êtes au point où vous pourriez réintégrer la société et fonctionner normalement, quelle est la probabilité que vous retombiez malade si vous devez rester en prison durant encore deux ans et demi?

If you have reached the point where you would normally be able to go back and function in society, what's the likelihood that you'll get sick again if you have to be locked up for another two and a half years?


Deux années durant, en 2011 et 2012, les 450 centres d’information Europe Direct dans l’ensemble des États membres ont reçu des informations détaillées sur le contenu du portail «L’Europe est à vous - Citoyens» et sur la manière d’en tirer parti pour répondre aux besoins d’information des citoyens.

Throughout 2011 and 2012, the 450 Europe Direct Information Centres in all Member States were thoroughly briefed on the content of Your Europe-Citizens portal and on how to use this content to meet citizens' information needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous aurez même observé de votre fauteuil, monsieur le Président, comme vous le faites souvent durant les votes, que certains députés du NPD ont dû quitter la Chambre durant le vote.

In fact, Mr. Speaker, if you have been observing, which you often do from the chair during votes, some of the members of the NDP have had to leave the chamber during the vote.


- (ES) Madame la Présidente, vous n'êtes pas sans savoir que la situation que provoque le terrorisme de l'ETA en Espagne est terrible et je profite de l'opportunité qui m'est donnée pour vous remercier pour le travail que vous avez accompli durant votre présidence.

– (ES) Madam President, as you are well aware, the situation caused by ETA’s terrorism in Spain is horrendous, and I would like to take this opportunity to thank you for your work during your Presidency.


Je vous souhaite ce qu'il y a de meilleur pour le futur, au service - j'en suis sûr - de la cause de l'Europe, pour laquelle vous avez tellement œuvré durant ces deux ans et demi. Merci, Madame la Présidente !

I wish you every success in the future, which I am sure you will spend in the service of the European cause for which you have done so much in the past two and a half years. Thank you, Madam President.


Vous ne m’avez pas donné réponse durant cette session, mais vous n’en avez pas moins organisé ce sommet.

I did not receive a response during that sitting, but you did organise the summit.


John, vous n'avez jamais hésité à rendre hommage à ceux qui relevaient le niveau du débat au Sénat, et c'est maintenant notre tour d'en faire autant avec vous pour toutes les excellentes contributions que vous avez apportées au Parlement et l'étude que vous en avez faite durant toute votre carrière.

John, you never failed to give credit to those who raised the level of debate in the Senate, and now it is our turn to give credit to you for all of the positive contributions you have made to Parliament and the study of it throughout your career.


Sénateur Landry, puissions-nous tous manifester en cette nouvelle session le même courage et la même détermination et - comme vous l'avez dit vous-même, le même entêtement - le même souci entêté de servir les intérêts de nos communautés, la même résolution entêtée à défendre les intérêts de nos régions, comme vous en avez donné vous-même l'exemple durant votre trop bref séjour au Sénat.

Senator Landry, may all of us in this new session show the same courage and determination, and if I can use the words that you used, the same pig-headedness - the same pig-headed dedication to the interest of our communities, the same pig-headed determination to the interests of our regions - as you have shown in an all too brief tenure in this place.


w