Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous puissiez donner votre appui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment le comité peut-il se plier aux trois conditions que vous posez à la fin de votre présentation pour que vous puissiez donner votre appui au projet de loi C-6?

What steps can the committee take to satisfy these three conditions in order for you to support Bill C-6?


Il vous faudra déterminer dans quelle mesure chaque option de perfectionnement du service ferroviaire servira l'intérêt public, tiendra compte des facteurs économiques sociaux et environnementaux ainsi que de tous les autres éléments énumérés dans votre mandat, de manière à ce que vous puissiez donner un avis éclairé au gouvernement.

You'll have to assess to what extent each of those options for a revitalized passenger rail system will serve the public interest, including economic, social and environmental factors, and all the other questions that you've identified in your terms of reference, so that you can provide informed advice to government.


Donc, que je vous dise que vous pouvez avoir votre propre territoire exclusif ou que je ne veux pas que vous fixiez un prix au-dessous d'un certain niveau, ce que j'essaie de faire en fait, c'est de vous amener à investir dans la promotion de mon produit de façon à ce que nous puissions donner de l'expansion à la production et à ma part de marché ou encore de façon à ce que vous, par l'intermédiaire de mon distributeur, puissiez donner de l'expansi ...[+++]

So whether I say to you that you can have your own exclusive territory or that I don't want you pricing below a certain level, what I'm really trying to do is get you to invest in promoting my product so that we can expand the output of my product, expand my market share, so that you, through my distributor, can expand my market share.


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


"Je vous remercie pour l'offre faite par votre pays de participer à l'opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral (opération EUFOR RD Congo).

"I would like to thank you for your country's offer for a contribution to the European Union military operation in support of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) during the election process (Operation EUFOR RD Congo).


Je vous remercie pour l'offre faite par votre pays de participer à l'opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral (opération EUFOR RD Congo).

I would like to thank you for your country's offer for a contribution to the European Union military operation in support of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) during the election process (Operation EUFOR RD Congo).


Vous pouvez donner ces explications lors des réunions de prénotification avec la Commission et/ou dans votre notification et demander à la Commission de vous dispenser de l'obligation de fournir ces données, en application de l'article 3, paragraphe 2, du règlement d'application.

You may explain this during your pre-notification contacts with the Commission and/or in your notification and ask the Commission to dispense with the obligation to provide that information, pursuant to Article 3(2) of the Implementing Regulation.


Je voudrais aujourd'hui vous inviter à considérer les tendances mondiales, en plus des tendances nationales, pour que vous puissiez donner de bons conseils au Sénat, lorsque vous lui remettrez votre rapport, le mois prochain.

In my comments today, I will ask that you consider the global trends, as well as some national ones, so that you may present sound counsel to the Senate itself when filing your report next month.


Nous allons bien sûr remettre la transcription complète de votre déclaration et nous aurons amplement le temps de poser des questions pour que vous puissiez donner d'autres informations.

We will, of course, circulate as part of evidence your full statement, and we will have ample time for questions where you can perhaps add information.




D'autres ont cherché : vous puissiez donner votre appui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez donner votre appui ->

Date index: 2025-07-28
w