Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présentez-vous à l'entrepôt

Vertaling van "vous présentez vos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous êtes les représentants élus et vous présentez des recommandations aux citoyens et à vos commettants lorsque vous présentez vos rapports.

You're the elected representatives, and you are making, when you put out your reports, recommendations to your citizens and constituents.


En ce qui concerne la façon dont votre association présente ses arguments, tente de convaincre le public que les risques sont minimes et seront gérés de manière sécuritaire et qu'il ne doit pas s'inquiéter, croyez-vous que l'approche que vous avez adoptée est acceptée par la population, ou y a-t-il des moyens d'améliorer la façon dont vous présentez vos arguments?

With respect to the manner in which your association is presenting your case and attempting to assure the public that the risks are minimal and will be dealt with in a safe way and that the public should have confidence, do you feel that the approach you have been taking is being accepted by the public, or are there ways you can improve how you present your story to the public?


Si vous présentez une demande d’asile dans un pays autre que celui qui a effectué le premier relevé de vos empreintes digitales, vous pouvez être renvoyé dans le pays de ce premier relevé.

If you apply for asylum in a different country than in the one where you were first fingerprinted, you could be sent back to the first country where you were fingerprinted.


Quand le ministre des Finances demande, fait des estimations, et que vous présentez vos propres estimations qui sont en contradiction avec les siennes, il vous dénigre et il dit que ce que vous avez fait ne vaut rien et que vos chiffres ne reflètent pas la réalité.

When the Finance Minister makes his estimates and you present your own estimates contradicting his, he criticizes you and says that your work is worthless and that your figures do not reflect reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis surpris de voir que des questions telles que l’énergie, bien gérées tout au long de votre mandat, sont aujourd’hui, au moment où vous présentez vos propositions pour le prochain.

I am surprised that issues such as energy which, throughout your term of office, have been well handled, are now, when you are offering your proposals for the next .


La possibilité de présenter des propositions plus fortes existe, alors, je vous en prie, présentez vos propositions.

There is room to come up with stronger proposals, so please come up with your proposals.


Ma question pourrait aussi s'adresser à l'industrie du charbon: vous nous présentez vos nouvelles technologies et vos projets-pilotes, mais en quoi cela peut-il être utile concrètement pendant l'application du Protocole de Kyoto, c'est-à-dire entre 2008 et 2012?

I could as well direct my question to the coal industry: you described to us new technologies and pilot projects but I wonder what is the real usefulness of all this during the implementation phase of the Kyoto Protocol, that is between 2008 and 2012?


Encore cela ne vaut-il pas uniquement pour vous, au contraire, vous êtes le moins concerné, Monsieur le Président de la Commission, vous qui présentez en fait les bonnes propositions et qui poursuivez les objectifs que vous annoncez! Mais vous, membres du Conseil, vous, Monsieur Vanhanen, et les autres chefs d’État ou de gouvernement, devez, tous autant que vous êtes, mettre en pratique vos bonnes paroles en matière de politique énergétique. Et cela signifie notamment les mettre en application dans vos plans énergétiques nationaux.

Except for the fact that – and this applies not only to you, least of all, indeed, to you, Mr President of the Commission, you who in fact make the right proposals, and who also seek to work towards the goals you announce – you in the Council, you, Mr Vanhanen, and the other Heads of State or Government, you must all put into practice what you have described in relation to energy policy, and that includes implementing it in your national energy plans.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Monsieur le Président Karlsson, vous présentez aujourd'hui au Parlement européen, en tant que président de la Cour et accompagné des membres encore en exercice, ce qui sera votre dernier rapport annuel, car vous quitterez prochainement vos fonctions, tout comme un certain nombre de membres de la Cour.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Karlsson, today you are presenting your annual report as President of the Court of Auditors, together with those Members of the Court still in office. This is the last time you will present the report, as you are leaving office, as are a number of other Members of the Court.


Je sais que vous avez, tous les deux, déjà eu l'occasion de comparaître devant des comités du Sénat et de la Chambre, et à chaque fois que vous présentez vos points de vue devant un comité sénatorial, nous sommes tous renseignés sur le sujet à l'étude grâce à votre capacité de nous présenter les choses clairement.

I know that you both have had an opportunity to appear before Senate and House committees before, and every time you come before Senate committees we are all enriched by what you are able to do by way of enlightening us as to the subject at hand.




Anderen hebben gezocht naar : présentez-vous à l'entrepôt     vous présentez vos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présentez vos ->

Date index: 2023-05-23
w