Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présentez-vous à l'entrepôt

Vertaling van "vous présentez devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous prenez de gros risques si vous vous présentez devant un tribunal ou une cour de justice en vue de dénoncer une mesure corrective qui impose une obligation financière même négligeable.

I can assure you that to go to a tribunal or to a court and to argue a remedy for discrimination which imposes the slightest financial obligation on the state is to run a big risk.


Par conséquent, quand vous vous présentez devant nous pour décrire la façon dont vous, des représentants officiels, interprétez la loi.Je voudrais vous poser une très simple question: est-ce que la loi vous donne suffisamment de moyens d'assurer que le produit vendu au Canada ou assemblé au Canada peut être utilisé sans risque, et qu'il est conforme aux normes auxquelles il est convenu de s'attendre au Canada et que nous reconnaissons dans d'autres pays?

So when you come here before us to talk about the way you, as officials, interpret the legislation.I'd like to ask you one very simple question: does the legislation give you enough tools to ensure that the product that's sold in Canada or assembled in Canada is safe for use, and does it comply with standards that we've come to expect in Canada and that we acknowledge in other countries?


Monsieur le Commissaire, c’est probablement la dernière fois que vous vous présentez devant nous avec votre portefeuille actuel; permettez-moi donc de vous remercier chaleureusement au nom de l’Assemblée.

Commissioner, this is probably the last time you will appear before us in your present portfolio, so can I please say a warm thank you on behalf of Parliament.


Si vous vous présentez devant un juge et que vous savez qu'il condamne 98 p. 100 des personnes, vous n'allez pas estimer que justice a été faite.

If any other person had to appear before a judge who was known to convict 98% of the people he or she tried, that person would not feel that justice had been served.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Monsieur le Président, vous vous présentez devant nous avec modestie.

– (FR) President-in-Office, you have come before us with modesty.


Vous vous présentez devant cette Assemblée pour nous expliquer les modifications qu’il convient d’apporter aux règlements en vue de garantir l’efficacité du présent pacte.

You are appearing here to explain to us the modifications that need to be made to the Regulations in order to make this Pact effective.


- (ES) Monsieur le Commissaire, vous vous présentez devant le Parlement européen avec une proposition qui constitue un constat d'échec de la part de la Commission européenne au moment de prendre en main la gestion de la politique commune de la pêche.

– (ES) Commissioner, you are appearing before the European Parliament with a proposal which demonstrates that the European Commission has failed in relation to managing the common fisheries policy.


Si vous vous présentez devant nous, Madame Palacio Vallelersundi, pour nous demander de suspendre cette partie, je pense qu'il nous en faut davantage que ce que vous avez en main à l'heure actuelle et vous le savez vous aussi.

But if you approach us, Mrs de Palacio, and want us to defer this part, then I think you will need to offer us more than you have at the moment, as you well know.


Vous vous présentez devant nous, mais d'après votre expérience de ministre du Cabinet, si vous vouliez faire en sorte que les choses soient coordonnées au sein du gouvernement, que feriez-vous?

You have come here to us, but in your experience as a cabinet minister if you wanted to get things coordinated within the government, what did you do?


Or, vous vous présentez devant nous aujourd'hui et vous nous dites que cette loi est excessive et draconienne.

Now you come before us and say that this whole act is excessive and draconian.




Anderen hebben gezocht naar : présentez-vous à l'entrepôt     vous présentez devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présentez devant ->

Date index: 2023-09-05
w