Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous présenterai nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous l'avez mentionné, je suis accompagnée de M.Yvan Roy, et nous sommes accompagnés d'autres officiels du Bureau du Conseil privé qui pourraient nous appuyer et que je vous présenterai au besoin.

As you mentioned, I am accompanied by Yvan Roy and other officials from the Privy Council Office who are here to assist us.


Je vais vous donner un peu d'information sur notre organisation, après quoi je vous présenterai la définition que nous utilisons, puis je terminerai avec quelques renseignements statistiques.

I am just going to give a little background information on our organization, as well as the definition that we recognize, and then some statistical information.


L'exposé que je présenterai aujourd'hui aux membres du comité se divise en quatre parties principales. Tout d'abord, je vais vous donner une vue d'ensemble des activités de surveillance post-approbation; ensuite, je vous parlerai du rôle que jouent les pharmaciens dans le cadre de la surveillance post-approbation, plus particulièrement en ce qui concerne la déclaration des effets indésirables; après cela, j'aborderai la question des difficultés que pose la déclaration des effets indésirables et des occasions à saisir en la matière; enfin, je me pencherai sur d'autres questions que le comité devrait, selon ...[+++]

In my presentation today, I will be sharing with the committee information on four key areas: A general perspective on post-approval monitoring activities, the pharmacy's role in post-approval monitoring when it pertains to the reporting of adverse drug reactions, the challenges and opportunities associated with adverse drug reaction reporting and other areas that we believe should be examined by the committee as part of your review.


Si, au cours des prochains mois, vous avez des renseignements à partager avec nous sur d'autres enjeux qui se présenteraient, ou si vous avez des collègues qui oeuvrent dans le domaine et qui souhaitent communiquer des renseignements pour nous aider à recommander des changements au gouvernement, sachez que nous devons déposer notre rapport en novembre 2002.

So if you have other issues that come up in the next couple of months that you'd like to send us information on, or if you have colleagues in the field who want to send us information about ideas for how we can recommend changes to the government.our report is due November 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le voyez, nous nous dirigeons progressivement vers cette nouvelle politique et je pense que nous devrions, entre la Commission, le Conseil et cette enceinte, faire en sorte que ce rapport annuel sur l’application de la Charte, que je présenterai au nom de la Commission et que le Parlement critiquera ou approuvera, devienne un grand moment de vérité et offre l’occasion de tout mettre à plat.

As you can tell, we are gradually moving towards this new policy, and I think that, between us – the Commission, the Council and Parliament – we should ensure that this annual report on the application of the Charter, which I will submit on behalf of the Commission and which Parliament will criticise or approve, is a great moment of truth and an opportunity to take a close look at matters.


Si vous le souhaitez, je vous informerai directement dès que nous aurons terminé l’analyse des consultations. Quoi qu’il en soit, comme je l’ai dit précédemment, je présenterai notre rapport concernant l’ensemble du secteur avant la fin de l’année.

As soon as we have finished reviewing the consultations, if you would like, I will inform you straight away, and in any case we will be presenting our report on this whole sector before the end of the year, as I said earlier.


Je peux vous assurer qu'au-delà de nos contacts réguliers, le rapport sur la cohésion que je vous présenterai à la fin de cette année répondra dans une large mesure aux interrogations, aux critiques, aux propositions que soulève votre rapporteur quant à la poursuite de la solidarité à l'égard des pays bénéficiaires du Fonds de cohésion, notamment dans la grande perspective qui nous interpelle tous : l'élargissement.

I can also assure you that beyond our regular meetings, the report on cohesion that I shall present to you at the end of this year will respond to a lot of the questions, criticisms and proposals raised by your rapporteur with regard to the pursuit of solidarity regarding countries benefiting from the Cohesion Fund, particularly in view of the perspective that concerns us all: enlargement.


Nous avons commencé à travailler de nouveau dans un groupe interinstitutionnel "information" dans lequel le Parlement est parfaitement intégré et dans l'optique de ce travail, qui est un travail tripartite, c'est-à-dire impliquant les États nationaux, le Parlement européen et la Commission, je compte vous présenter, à brève échéance, une communication contenant une nouvelle approche que je présenterai tout d'abord à la Commission avant l'été pour ensuite la discuter avec vous.

We have once again started to work within an interinstitutional working party on ‘information’, in which Parliament is represented, and as part of this work, which is a tripartite effort involving the national states, the European Parliament and the Commission, I plan to present a communication to you in the near future outlining a new approach which I shall first present to the Commission, some time before the summer, and which I shall then discuss with you.


Mesdames, Messieurs, j'ai fait référence à une série de questions que nous examinerons plus en détail, si vous le souhaitez, lorsque je participerai à une commission spécifique sur le sujet ou lorsque je vous présenterai des initiatives concrètes au cours des prochains mois.

I have referred to a series of issues which I will lay out in more detail, if you wish, in an appearance before a special committee on this matter, or when I present the actual initiatives in the coming months.


La greffière va s'en occuper, mais je voudrais vous avertir tout de suite que je présenterai une motion—je ne le ferai pas tout de suite parce que je préfère savoir ce que la greffière nous dira là-dessus—mais je présenterai de toute façon une motion à la prochaine réunion demandant que les prévisions budgétaires et le budget des dépenses supplémentaire du Sénat soient renvoyés au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre pour être examinés et approuvés.

You're going to look into that for us, but maybe just as a notice of motion—I won't move it now because it's best to hear back from the clerk—I should say that I will move a motion at the next meeting along the lines that the estimates and supplementary estimates of the Senate be referred to the procedure and house affairs committee for consideration and disposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présenterai nous ->

Date index: 2021-06-01
w