Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
La présente vous informe que
Le présent
Le présent acte
Le tout respectueusement soumis
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.
Nous vous informons par les présentes que
Névrose traumatique
Visiteur impromptu
Visiteur qui se présente sans rendez-vous
Visiteur sans rendez-vous

Traduction de «vous présenter certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


visiteur impromptu [ visiteur sans rendez-vous | visiteur qui se présente sans rendez-vous ]

drop-in visitor


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy


Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, effectuant certains changements et introduisant certaines dispositions dans la législation relatifs ou consécutifs aux modifications apportées à la présente loi

An Act to amend the Income Tax Act and to make certain provisions and alterations in the statute law related to or consequential upon the amendments to that Act


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il présente le suivi des résultats obtenus par les États membres dans un certain nombre de domaines d'action (marchés publics, qualifications professionnelles, services postaux, intégration des échanges et ouverture des marchés) et pour différents instruments de gouvernance [transposition, procédures d'infraction et mécanisme «EU Pilot» dans les domaines liés au marché unique, EURES, L'Europe est à vous, L'Europe vous conseille, SOLVIT, IMI, e-Certis, domaines prioritaires, centres européens des consommateurs, réseau de coopération en matière de protectio ...[+++]

It monitors the performance of EU Member States in a number of policy areas (public procurement, professional qualifications, postal services, trade integration, market openness) and governance tools (Transposition, infringement procedures and EU Pilot in Single Market-related areas; EURES, Your Europe, Your Europe Advice, SOLVIT, IMI, e-Certis, priority areas, European Consumer Centres, Consumer Protection Cooperation Network, Technical Regulation Information System (TRIS).


Pour laisser un maximum de place à la discussion, j'aimerais vous communiquer dès à présent certains éléments d'information intéressants.

To maximise the time we will have for discussion I would like to share some interesting background material with you in advance of our meeting.


Je vous concède qu'il y a concurrence, mais si vous regardiez la chose depuis la base, vous verriez qu'elle se présente sous une forme que vous n'apprécieriez certainement pas, surtout si vous saviez ce qui se passe.

I grant you, there is competition, and it's in a form you probably wouldn't really like if you look at the scene on the ground and know what is happening.


Comme je le précisais au groupe qui vous a précédés, si vous prévoyez que votre présentation dépassera dix minutes, vous pourrez en soulever certains éléments lorsque vous répondrez aux questions des députés.

As I pointed out to the group preceding you, if you think your presentation will last more than ten minutes, you could always piggyback some of it on to the answers you give to the members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’illustrer l’importance de la mobilité urbaine, permettez-moi de vous présenter certains chiffres: 60 % de la population vit dans des zones urbaines et 85 % du PIB de l’Union européenne y est créé.

To illustrate the importance of urban mobility, let me provide you with some figures: 60% of the population lives in urban areas and 85% of the EU GDP is created there.


Depuis lors, j'ai entendu que des membres de votre Commission - sans doute après en avoir délibéré avec vous - ont repris et présenté certaines des idées que nous avions proposées ici.

I have heard in the meantime that some Members of your Commission – presumably after consultation with you – have taken up and put forward some of the ideas that we proposed here.


De la même manière, cependant, en réponse aux idées de la Commission - et vous, Président Prodi, avez présenté certains mots clés intéressants, même si nous devons encore les examiner plus en détail - je pense que ce qui est nécessaire de façon urgente au cours des prochaines mois est une révision critique de l’agenda de l’Union européenne, en se concentrant systématiquement tant sur les aspects positifs que négatifs dans tous les domaines politiques, si nous voulons apporter des réponses honnêtes et pratiques aux citoyens de l’Europe.

Equally, however, in response to the Commission’s ideas – and you, President Prodi, have presented some interesting keywords, although we will have to discuss them in far more detail – I must say that what is urgently required in the coming months is a critical review of the European Union’s agenda, with a focus on both positive and negative aspects across the board in all policy fields, if we want to identify honest and practical responses for Europe’s citizens.


Telle est la réflexion qui fonde le plan financier que je vous présente aujourd'hui et dont je souhaite à présent vous décrire certains éléments saillants.

This is the idea underlying the financial plan I put before you today. Now let me explain some of the key points.


Afin de faciliter les échanges de vues, un site a été créé sur l'internet, sur lequel vous pourrez consulter le présent livre vert et trouver un certain nombre de liens intéressants.

To facilitate exchange of views, a website is opened, hosting this Green Paper and a series of relevant links.


M. Charles Hubbard: Si l'on songe à vos employés et à une rationalisation éventuelle des deux flottes, il semble que vous ayez un certain nombre d'appareils en trop, et que vous vous débarrasseriez probablement de quelques-uns d'entre eux. Après une fusion des deux lignes aériennes, il pourrait ne plus vous rester que 75 p. 100 de votre présente flotte.

Mr. Charles Hubbard: In looking at the employees, it seems, in terms of rationalization of the two fleets, that you have a surplus of aircraft and would probably be cutting back aircraft, so that about 75% of the present fleet might be in existence after the two were merged or put together as a single unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présenter certains ->

Date index: 2024-09-09
w