Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
La présente vous informe que
Le tout respectueusement soumis
Nous vous informons par les présentes que
Veuillez vous présenter à la réception
Visiteur impromptu
Visiteur qui se présente sans rendez-vous
Visiteur sans rendez-vous

Vertaling van "vous présenter bientôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


visiteur impromptu [ visiteur sans rendez-vous | visiteur qui se présente sans rendez-vous ]

drop-in visitor


veuillez vous présenter à la réception

please report to receptionist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le système de transfert des paiements de grande valeur qui va, je crois, être bientôt lancé aidera-t-il d'une façon quelconque la Banque à présenter des messages clairs et prévisibles, dans le sens où vous pourriez fixer le taux quotidiennement?

Finally, will the large-value transfer system that I believe is coming in have any impact on assisting the bank in putting itself in a position whereby its messages are clear and foretellable, in the sense that you could set the rate every day?


Comme vous le savez, monsieur le Président, le plus récent projet de loi omnibus d'exécution du budget est présentement à l'étape de la troisième lecture et il sera bientôt mis aux voix une dernière fois.

As you know, Mr. Speaker, the latest omnibus budget implementation bill is presently at third reading stage and will soon be submitted to a final vote.


Nous savons que la méthode du gouvernement pose problème, car il présente des mesures législatives sans que les conseillers juridiques du ministère de la Justice ne s'assurent préalablement qu'elles respectent la Charte des droits et libertés. Monsieur le Président, je sais que vous rendrez bientôt une décision sur la question de privilège soulevée à ce sujet par le député de Winnipeg-Centre.

We know we have a problem with the way the government operates in introducing legislation without first having it tested by legislative counsel on how the Charter of Rights and Freedoms applies to it, and I know, Mr. Speaker, that in your role as speaker you will be coming forward with a decision on what the member for Winnipeg Centre raised in his point of privilege on that matter.


J’espère que vous pourrez nous promettre aujourd’hui de présenter bientôt les résultats de cette enquête sur les aides régionales illégales ou légales, parce qu’il s’agit ici d’une question primordiale: nous voulons une concurrence loyale entre les aéroports dans l’intérêt des passagers.

We hope that you can promise us today that you will present the investigation on illegal or legal regional aid soon, because there is one overriding issue here: we want fair competition between airports for the benefit of passengers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vais pas rentrer dans les détails des questions qui ont été soulevées, je vais juste vous assurer, et assurer Mme Köstinger, qui est maintenant partie, que les propositions que je vais présenter pour la réforme de la PAC viendront bientôt, au mois de novembre.

I am not going to enter into the details of the issues that have been raised; I am simply going to assure you, and to assure Mrs Köstinger, who has now left, that the proposals that I am going to present on the reform of the CAP will follow shortly, in November.


Nous n’avons pas toujours été d’accord, mais vous vous verrez sans doute bientôt accorder un deuxième mandat dans la nouvelle Commission, à un autre poste, et je vous présente tous mes vœux de réussite.

We did not always agree, but you will probably soon be granted another term of office in the new Commission, a new post, and I wish you all the very best in this.


- (EN) Monsieur le Président, je suis ravi d’être présent ici, aujourd’hui, pour parler des enfants et du rapport que vous allez bientôt adopter.

− Mr President, it is a pleasure to be here today to talk about children and also about the report you will adopt shortly.


C'est ce que visent ces dispositions, celles-ci et celles d'un autre projet de loi qui va vous être présenté bientôt (0925) M. Jim Gouk: Parlons d'une reprise, même s'il y a eu un hiatus dans l'intervalle.

This is what these things are doing, this and another bill that will be coming to you shortly (0925) Mr. Jim Gouk: Say there was a recovery, although there was a lapse period in between.


Les travaux progressent bien et j'espère être bientôt en mesure de vous en présenter les principaux résultats. Mais, comme la montagne grandit lorsqu'on s'en approche, je dois souligner auprès de vous la difficulté technique de cet exercice. Les traités ne sont pas compliqués par volonté délibérée de décourager les lecteurs ils sont compliqués parce que l'écriture de leurs volontés communes par six, puis neuf, dix, douze et quinze Etats membres, en quarante années d'efforts, n'est pas une opération linéaire ni toujours aussi logique et simple que l'on pou ...[+++]

The reason the treaties are complicated is not because there is a deliberate intention to discourage readers; they are complicated because writing down the shared intentions of six, then nine, ten, twelve and now fifteen Member States, over forty years, is neither a linear operation nor always as logical and simple as we might imagine after the fact.


J'espère, Mesdames et Messieurs, être en mesure de vous en présenter les résultats bientôt. Mais comme la montagne grandit quand on s'en approche, je veux souligner auprès de vous la difficulté technique et juridique de cet exercice.

But just as a mountain grows larger the closer you approach it, let me stress that this exercise involves major technical and legal difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présenter bientôt ->

Date index: 2023-03-20
w