Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant vous en pend à l' oreille

Vertaling van "vous préoccupe autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant vous en pend à l' oreille

you may expect as much
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Gigantès: Si nous acceptons ce que vous dites, nous acceptons qu'aucun juge n'a réfléchi aussi sérieusement à toutes ces questions que vous et qu'aucun juge ne se préoccupe autant que vous du système judiciaire et de son fonctionnement et qu'aucun juge n'a entendu dire ou ne pense que l'incarcération à long terme sans traitement ne résoudra pas nécessairement tous les problèmes.

Senator Gigantès: To accept what you are saying is to accept that no judge has thought as thoroughly about these issues as you have and that no judge will be concerned about the system and how it works and that no judge has heard or considered that long-term incarceration without treatment will not necessarily solve problems.


Le sénateur Fortin-Duplessis : Sentez-vous tout de même que cette préoccupation est présente chez les autres partenaires des autres pays et pour le Brésil, ou le Canada semble être le seul à se préoccuper autant de la sécurité et de la protection?

Senator Fortin-Duplessis: Do you feel that partners from other countries and Brazil have the same concern, or does Canada seem to be the only one to care about security and protection?


Le sénateur Forrestall: Vous pouvez dire au ministre que certains sénateurs se préoccupent autant que vous du projet de loi.

Senator Forrestall: You can tell the minister some of the senators are as concerned about the bill as you are.


Ainsi, en ce qui concerne l'article 93, qui ne semble pas vous préoccuper autant que certains autres, j'aimerais savoir si vous seriez satisfaits si le gouvernement, c'est-à-dire le Parlement et ses deux Chambres, réaffirmait l'alinéa 23(1)a) pour ce qui est de son application au Québec. On pourrait dire en même temps, comme on l'a dit récemment pour un autre sujet, que lorsqu'une modification constitutionnelle sera apportée, le Parlement et ce gouvernement s'engagent à affirmer les droits contenus au paragraphe 23(1)a) au moyen d'une résolution du Sénat et de la Chambre des communes.

So as we're confronted with section 93, and this doesn't seem to give you the same concerns as others, the question is, would you be satisfied or would you be comfortable if the federal government, if the federal Parliament, the two houses of Parliament, reaffirms 23(1)(a) in so far as it applies to Quebec and says, as we've said recently on other matters, that as and when there is constitutional change, this Parliament and this government is committed to a reaffirmation of those particular rights in 23(1)(a) and we do it—which we can—by a resolution of the Senate and the House of Commons?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'heure vous préoccupe autant, monsieur Hubbard, nous pouvons adopter le projet de loi en entier.

If we're just concerned about time, we can pass the entire bill, Mr. Hubbard.


Autant que vous le sachiez, je suis en contact quasiment tous les deux jours avec le Premier ministre Meles pour lui faire part des préoccupations de l’Union au sujet du déroulement des élections et plus particulièrement des violations des droits de l’homme qui ont été commises pendant ces incidents.

You should know that I was in contact almost every two days with Prime Minister Meles to inform him of the EU’s concerns about the progress of the elections and, more specifically, about the human rights violations that were committed during those incidents.


Lorsqu’un pipeline aussi important est construit dans une région couverte par la politique européenne de voisinage, reliant un État membre potentiel de l’Union européenne, ou quel que soit le pays candidat, j’aurais souhaité que vous soyez sur la photo - pas uniquement parce que j’aime vous voir sur des photos, mais aussi pour sa valeur symbolique pour l’opinion publique européenne, indiquant par là que notre Union européenne se préoccupe tout autant de l’énergie que les autorités des États-Unis.

When such an important pipeline is built in a region covered by the European Union’s neighbourhood policy, connecting a potential Member State of the European Union, or at any rate a country with candidate status, I would have liked the photograph to include you – not just because I like seeing you in pictures, but because it would have had symbolic significance for the European public, indicating that this European Union of ours cares just as much about energy as does the administration of the United States.


En ce qui concerne la situation au Laos, je voudrais vous assurer que la Commission se préoccupe autant que vous de la défense des droits de l’homme dans la République démocratique populaire du Laos.

Regarding the situation in Laos, I should like to assure you that the Commission fully shares your concern about protecting human rights in the Lao People's Democratic Republic.


La préoccupation du Conseil concernant le niveau des crédits de paiement est d’autant plus compréhensible et importante compte tenu du climat économique actuel où, comme vous le savez, les budgets nationaux sont confrontés à de sérieuses difficultés.

The Council’s concern regarding the level of payment appropriations is even more understandable and important in the current economic climate, in which – as you are all aware - national budgets are facing serious difficulties.


Je voudrais vous demander de convaincre vos ministres de continuer à placer l’Europe au centre de leurs préoccupations durant ces sept années, car le gouvernement ne doit pas s’occuper de l’Europe uniquement quand il assure la présidence, il doit surtout s’en préoccuper quand il ne l’exerce pas, parce que cette période est plus longue et certainement tout autant essentielle.

I would ask you to convince all your Ministers of the fact that, during those seven years, European work is of extreme importance, that the government should not only occupy itself with European issues during the Presidency but also mainly outside of that time, for that period is longer and, most of all, certainly as important.




Anderen hebben gezocht naar : vous préoccupe autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous préoccupe autant ->

Date index: 2024-04-10
w