Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que Dieu vous soit en aide

Traduction de «vous proposez soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincue que l'information doit mieux circuler, mais je ne suis pas convaincue que la formule que vous proposez soit la meilleure.

I am convinced we need more information sharing, but I am not convinced the way you are asking for it is best.


J'ai infiniment de sympathie et d'admiration pour vous dans cette bataille que vous faites et je pense que cette bataille doit se poursuivre, mais je ne suis pas certaine que l'instrument que vous nous proposez soit adéquat.

I've considerable empathy and admiration for you for taking on this challenge, one that must be pursued. However, I'm not certain that this bill is the appropriate instrument.


Toutefois, la solution que vous proposez, soit celle de négocier avec chacune des entités en suivant un modèle que vous êtes en train d'élaborer à la Fédération canadienne des municipalités, est la plus sage.

But the solution that you are proposing, namely, to negotiate with each of the entities by following a model that you are in the process of developing at the Federation of Canadian Municipalities, is the wisest.


Quant à l'attention que vous portez au respect du verdict des urnes, on aimerait qu'elle soit aussi soutenue quand des peuples européens rejettent les traités que vous leur proposez.

As for the attention you are paying to ensuring that the election result is upheld, it would be good if you paid the same sustained attention when European nations reject the treaties that you put to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous proposez que l'âge de la retraite soit augmenté, que le montant des allocations de chômage soit diminué, que le niveau des salaires et des mécanismes de formation de ceux-ci soit modifié, et l'ouverture des commerces, le dimanche, autorisée.

You are proposing that the retirement age should be raised, that the amount paid in unemployment allowance should be reduced, that wage levels and the mechanisms for calculating these should be modified, and that shops should be allowed to open on Sundays.


Monsieur Carsley, vous avez déjà expliqué les propositions que vous nous faites aujourd'hui, mais je vais vous demander de réexpliquer quels seraient les avantages, et possiblement les inconvénients, de l'amendement que vous proposez, soit d'ajouter les sociétés en commandite et les fiducies au paragraphe 10(2), et que les paragraphes 10(2) et 10(3) soient supprimés.

Mr. Carsley, you've already explained the proposals you are making to us today, but I'm going to ask you to explain once again what the advantages, and possibly the disadvantages, of the amendment you are proposing, that is to add limited partnerships and trusts to subsection 10(2) and to delete subsections 10(2) and (3).


Vous vous opposez à la création d'un super régulateur européen et vous proposez la mise en place d'une entité qui soit plus proche des régulateurs, le BERT, plus indépendant vis-à-vis de la Commission européenne et doté d'une organisation et d'une gouvernance plus simples que celles initialement proposées.

You are opposed to the creation of a European super-regulator and you are proposing the establishment of a body – BERT – which would be closer to the regulators, which would enjoy greater independence from the European Commission and which would have a much simpler structure and governance than those originally proposed.


C'est ce que nous faisons. Seulement, si vous restituez aux communes la liberté de choix, vous supprimez la justification d'une limitation de la libre prestation de services. Dès lors, et quel que soit notre terrain d'entente - qu'il s'agisse des délais ou d'un autre élément -, une concurrence contrôlée exige un cadre sensé. Or, la liberté de choix que vous proposez prive le projet de toute assise car la limitation de la libre prestation de services appelle des réglementations communautaires judicieuses.

If, though, you give communities back their free choice, you are suspending the justification for limiting the freedom of services, so, no matter what we agree on, be it journey times or whatever else, we need a proper framework for a controlled competitive order, and the free choice you propose undermines that, as we need sensible Community regulations to limit the freedom of services.


Vous proposez d'accepter les partenaires non mariés, leurs parents et les enfants qui leur succéderaient, et, selon cette proposition, vous vous contentez de déclarations de témoins dans le pays d'origine pour attester de l'authenticité d'un couple - quelle que soit sa nature.

You include a proposal relating to unmarried partners, whose parents and children would be allowed to join them, according to which, testimonies from the country of origin would be enough to satisfy you as to the authenticity of a relationship, regardless as to how it appears.


Permettez-moi de résumer ce que vous proposez, soit rétablir dans la Loi sur la gestion des finances publiques les deux articles qui en avaient été retirés.

Just so I can summarize what you are proposing, you are proposing to put back into the Financial Administration Act the two sections that were taken out.




D'autres ont cherché : vous proposez soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous proposez soit ->

Date index: 2024-04-05
w