Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Vertaling van "vous proposez aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce ce que vous proposez aujourd'hui?

Is this what you are proposing today?


Par conséquent, vous ne pouvez pas en faire une interprétation littérale, comme celle que vous nous proposez aujourd'hui dans votre mémoire.

Consequently, you cannot interpret it literally, as you suggest today in your brief.


Parce que vous auriez pu faire tout ce que vous nous proposez aujourd'hui et, aujourd'hui, vous dites que c'est la crise qui vous a empêché de le faire, mais la crise a bon dos.

Then you would have been able to do everything that you are proposing to us today. Today, you say that it is the crisis that prevented you from doing it, but it is easy to blame the crisis.


Donc, c'est vraiment une réforme en profondeur de la politique agricole commune qu'il nous faut mener dès à présent, et pas seulement une adaptation technique des instruments en cours, telle que vous nous la proposez aujourd'hui.

An in-depth reform of the common agricultural policy is therefore what we should now be carrying out, and not just a technical adaptation of the current instruments, which is what you are proposing today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sujet des amendements concrets relatifs aux dispositions légales que vous proposez aujourd’hui, je dois dire qu’ils ne concernent pas le règlement du Conseil qui fait l’objet de cette discussion: un certain nombre d’entre eux concernent la réglementation de contrôle qui relève de la compétence de la Commission et, comme je l’ai dit, la nouvelle réglementation de la Commission sera enfin bientôt adoptée.

On the concrete amendments to the legal provisions you are now proposing, I have to say that they are not relevant to the Council regulation we are discussing just now: a number of them concern the control rules that are under Commission competence and, as I said, the new Commission rules will soon be finally approved.


Nous avons déjà étudié ces questions. Comme vous le savez, il y a eu le Groupe de travail du premier ministre sur les femmes entrepreneures, il n'y a pas si longtemps, et certaines des recommandations du groupe sont semblables à ce que vous proposez aujourd'hui, notamment en ce qui concerne l'assurance-emploi.

There was the Prime Minister's task force on business, as you know, not too long ago, so some of the recommendations are similar to what you've made today with respect to employment insurance, for instance.


Si c'est son indépendance qui vous préoccupe, et étant donné cet objectif déclaré que vous avez de remédier au déficit démocratique du Parlement, pourquoi pensez-vous que ce modèle ne serait pas aussi bon que ce que vous proposez aujourd'hui?

If you're concerned about independence, and given your stated goal of dealing with the democratic deficit of Parliament, why do you feel it wouldn't be as good a model as the one you're putting forward?


Les mesures que vous proposez aujourd’hui, non seulement à travers le rapport Pirker mais aussi à travers les rapports sur la drogue ou la falsification des documents de voyage, sont dérisoires face à l’ampleur des dangers auxquels vous exposez les citoyens européens.

The steps you are proposing today not only through the Pirker report, but also through the reports on drugs or on the counterfeiting of travel documents are pathetic, given the real extent of the dangers to which you are exposing the citizens of Europe.


Je pense que les amendements que vous nous proposez aujourd'hui auront pour effet d'inciter à la mise en place de zones de contrôle des douanes plus grandes.

I think the amendments you are introducing today will have the effect of encouraging the establishment of larger Customs Controlled Areas.


Lorsque nous avons examiné la loi électorale, j'avais tenté de convaincre mes collègues d'étendre aux associations de circonscription les mesures de contrôle similaires à celles que vous proposez aujourd'hui.

During our consideration of electoral legislation, I had tried to convince my colleagues to extend to electoral district associations controls similar to those you are proposing today.




Anderen hebben gezocht naar : vous proposez aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous proposez aujourd ->

Date index: 2020-12-22
w