Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui promet
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Débiteur d'une prestation
L'engagé
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
PROMET
Service de consultation sans rendez-vous
Sujet passif d'une obligation
Un avenir qui promet
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous promets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un avenir qui promet : l'AMC décrit un avenir possible et les moyens de l'atteindre [ Un avenir qui promet ]

A future that works : the Canadian Manufacturers' Association outlines a possible future and how to get there [ A future that works ]


celui qui promet | débiteur d'une prestation | l'engagé | sujet passif d'une obligation

promisor


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


fourniture des informations météorologiques requises par l'aviation civile | PROMET

provision of meteorological information required by civil aviation | PROMET
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais je promets en revanche aux citoyens, vos administrés, de passer les 12 prochains mois à trouver un terrain d'entente avec vous.

But I am promising to spend the next 12 months building a bridge with you to our citizens, your constituents.


Je vous promets et je promets aussi au Parlement européen que nous prenons son avis très au sérieux et que nous nous y conformerons dans une large mesure.

I promise you that, and I also promise the European Parliament that we take its position on this very seriously and we will follow it to a very large extent.


Je vous promets et je promets aussi au Parlement européen que nous prenons son avis très au sérieux et que nous nous y conformerons dans une large mesure.

I promise you that, and I also promise the European Parliament that we take its position on this very seriously and we will follow it to a very large extent.


Moi, je vous promets que nous ferons connaître le plus largement possible ce nouveau règlement et les modalités de sa mise en œuvre, ainsi que les nouvelles dispositions proposées aux citoyens ; sauf erreur de ma part, les trois institutions ont décidé de ne pas faire de campagne dans le cadre du groupe de travail technique interinstitutionnel, de ne pas lancer de campagne sur ce règlement, mais à travers notre site Web, à travers l'ensemble de nos documents, nous ferons savoir qu'il existe ce guide du citoyen, qui va être accessible par Internet dans les jours qui viennent, et nous ferons savoir que nous avons désormais cette transparence et cette ouvertur ...[+++]

I promise you we will ensure that information on this new regulation, the arrangements entailed and the new provisions available to citizens is disseminated as widely as possible. Unless I am very much mistaken, the three European institutions decided not to hold a publicity campaign on this regulation at the forum of the inter-institutional technical working party. However, we will publicise the existence of this citizens’ guide thorough our website and all our documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur Sturdy, je vous promets que la présidente du Parlement européen prend soigneusement note de votre demande.

Mr Sturdy, I can assure you that the President of the European Parliament will take careful note of your request.


C'est pourquoi vous devez nous permettre, Monsieur le Commissaire Monti, de surveiller très attentivement les autorités nationales chargées de la concurrence et je vous promets que je vous tiendrai à l'œil, Monsieur le Commissaire, afin de m'assurer que vous répondrez à nos attentes, comme vous l'avez du reste fait jusqu'à présent.

You must therefore promise us, Commissioner, to keep a very careful eye on the national competition authorities, and I can assure you that I shall keep an eye on you and make sure you live up to our expectations, something which you have, of course, done so far.


Ce faisant, je promets de penser à vous dans mes prières et d'avoir une bonne pensée pour vous tous afin que vous preniez des décisions fondées sur le mérite et, comme nous le disons tous les jours dans notre prière, que vous serviez toujours mieux la cause de la paix et de la justice dans notre pays et dans le monde entier.

As I do that, I promise to keep all of you in my prayers and good wishes; that you will make merit-driven decisions and, as we pray daily, serve ever better the cause of peace and justice in our land and throughout the world.


Si vous appuyez le projet de la Confédération, la Constitution vous promet, que vous pourrez conserver votre système scolaire.

If you support the Confederation, the Constitution, not the National Assembly, promises you will keep your school system.


On a choisi la mauvaise solution à un coût moindre et je vous promets, je vous garantis et je vous mets au défi, avec le député de Davenport, lorsqu'on aura sorti la barge de l'Irving Whale, qu'ils nous montrent les factures, et cela aura coûté plus cher que si on avait choisi la meilleure solution dès le début.

They chose the wrong solution because it was cheaper, but I can guarantee you, as does my colleague for Davenport, that, once the Irving Whale is refloated, when we get the bill the cost will be more than if we had chosen the better solution to begin with.


Cela fait partie intégrante du régime juridique en Russie, qui s'améliore, et, pour résumer, je dirais que pour chaque exemple que vous me donnez d'une entreprise qui s'est fait arnaquer, je promets de vous trouver l'exemple de cinq entreprises, sinon dix, à la même époque, qui ne se sont pas fait arnaquer — et je vous promets que je peux vous donner un exemple de centaines d'entreprises qui, aujourd'hui, ne se font pas avoir.

That is part and parcel of a legal regime in Russia, which is getting better, and I would try to sum up by saying that for every example you could give me of a company that got burned, I promise you that I could give an example of five at the time that did not get burned, or 10, and I promise you that I could give you an example now of hundreds that are not getting burned.


w