Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous profiterez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Angus: Supposons que nous recommandions au gouvernement de modifier la loi comme vous le suggérez, comment pouvons-nous être certains que vous n'en profiterez pas pour faire passer d'autres propositions en douce?

Senator Angus: Let us say we were to recommend that the government that it institute these recommendations in terms of amendments to the law, are we certain that you are slipping anything by?


Je m'adresse maintenant à nos nouveaux collègues : je sais que vous acceptez, en toute humilité, cette occasion qui s'offre à vous et que vous en profiterez pour faire avancer des idées et des initiatives qui contribueront à l'amélioration de notre pays.

To our new colleagues, I know that this opportunity is one that you accept humbly, and one that you will use to advance ideas and initiatives that will contribute to the betterment of our country.


J’ose croire que vous avez la capacité de vous faire entendre, et que vous en profiterez. Je compte sur vous pour adopter une position très ferme et déterminée sur la résolution Europe 2020 au cours de cette semaine de session du Parlement.

I trust you can, and will, make your voices heard, and I count on you taking a very strong and determined position in the Europe 2020 resolution in the course of this session week of the Parliament.


J’espère que vous profiterez de l’occasion pour vous engager à nos côtés au sein de la commission de l’agriculture et que vous vous impliquerez de façon positive et active pour assurer l’avenir du secteur laitier, des producteurs de lait et de l’industrie laitière.

I hope that you will take the opportunity to engage with us in the Committee on Agriculture and positively and actively be involved in ensuring that there is a future for the dairy sector, for dairy farmers and for the dairy industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, nous reconnaissons les efforts consentis par la Commission européenne et je voudrais vous remercier, Madame la Commissaire, pour tous les messages positifs que vous nous avez apportés aujourd’hui concernant la promotion de mesures et de programmes comprenant des objectifs spécifiques et, plus important encore, pour le fait que les résultats seront évalués et que vous tiendrez compte des propositions formulées dans le rapport de Mme Jöns dans la recommandation prévue pour les États membres et, enfin, pour le fait que vous profiterez des possibilités offertes par les nouvelles technologies, en particulier l’internet.

Of course, we recognise the efforts being made by the European Commission and I should like to thank you, Commissioner, for all the positive messages you have given us today about the promotion of measures and programmes with specific targets and, most importantly, for the fact that there will be an evaluation of the results and you will take account of the proposals formulated in Mrs Jöns' report in the recommendation which you are planning for the Member States and, finally, for the fact that you will take advantage of the opportunities afforded us by new technologies, especially the Internet.


Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre, Honorables Parlementaires, je vous souhaite d'excellentes fêtes de fin d'année et j'espère que vous profiterez de ces vacances bien méritées.

President Cox, Prime Minister, Honourable Members, I extend to you all the season's greetings and hope that you enjoy a well-earned break.


Nous espérons que vous profiterez bien de ces six mois et que la coopération avec le Parlement européen sera aussi positive et ouverte que lors de la présidence belge.

We hope that you enjoy these six months and also that cooperation with the European Parliament continues to be as positive and open as it was during the Belgian Presidency.


J'espère que vous profiterez de la flexibilité dont a fait preuve notre rapporteur, M. Carlos Costa, dont le travail - de même que les efforts des deux autres rapporteurs, Mme Buitenweg et M. Seppänen - mérite toutes nos félicitations.

I trust that you will take advantage of the flexibility demonstrated by our rapporteur, Carlos Costa, whose work – as well as the efforts of the other two rapporteurs, Mrs Buitenweg and Mr Seppänen – deserves to be congratulated.


Le sénateur Murray: Vous ne pourrez le faire au moyen de vos pourparlers sur la partie II. Vous profiterez de l'occasion et saisirez la chance qui vous est offerte pour expliquer votre point de vue.

Senator Murray: You will not be able to do that through your negotiations on Part II. You will profit from the occasion and take the opportunity that is offered to you to make your points.


Le Président: Cher collègue, il vous reste encore au moins six minutes, et je sais que vous en profiterez pour continuer votre intervention après la période des questions.

The Speaker: My colleague, you still have at least six minutes left and I know you will take advantage of that in continuing your representations after question period.


w