Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Produisez sur support magnétique
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous produisez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Produisez sur support magnétique

File on Magnetic Media


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous ne vous présentez pas ni ne témoignez à l’audience ou si vous ne produisez pas les pièces précisées aux date, heure et lieu indiqués, sans excuse légitime, vous serez passible d’une amende maximale de cinq cents dollars et d’un emprisonnement maximal de six mois, ou de l’une de ces peines (Loi sur la défense nationale, L.R.C (1985), ch. N-5, art. 302, dans sa version modifiée par

If you fail to attend and give evidence at the hearing, or to produce the records specified at the time and place specified, without lawful excuse, you are liable to a fine of not more than five hundred dollars and to imprisonment of six months or to both (National Defence Act, R.S., c. N-5 s. 302, as amended )


Ceci étant dit, je dois féliciter votre industrie, car malgré l'accumulation de preuves au sujet des conséquences désastreuses du tabac, preuves rendues publiques par le Surgeon General des États-Unis en 1964, vous êtes toujours là, vous vendez, vous produisez et vous prospérez comme il y a 30 ans.

Having said that, I have to congratulate your industry because in the face of the mounting evidence of the ill effects of smoking, which became public in 1964 when the Surgeon General of the United States released this information, you are still there, selling and producing and thriving as you were 30 years ago.


Notre identité est à développer en reprenant ce que nous avons de meilleur mais d'inaccompli ou de perfectible», a-t-il poursuivi. Et il a conclu par ces mots: «Je sais que vous, dans vos organisations, vous "produisez".

The only way to develop our identity is by taking the best of what we have, even though it is unfulfilled, or can be improved on".


Lorsque vous brûlez un kilo d’essence ou de diesel, vous produisez plus de trois kilos d’émissions de dioxyde de carbone.

When you burn one kilo of petrol or diesel, you produce more than three kilos of carbon dioxide emissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que ces États rétorqueront - et cela est tout à fait compréhensible: «Vous, Européens, produisez environ dix tonnes de CO2 par habitant, les Américains, approximativement vingt tonnes, tandis que nous en produisons entre une et deux tonnes.

I expect that these countries will say – and this is quite understandable: 'you Europeans generate around 10 tonnes of CO2 per capita, the Americans around 20 tonnes, and we produce between one and two tonnes.


Si vous êtes une microbrasserie américaine ou, autrement dit, vous produisez moins d'un million d'hectolitres de bière par année, vous avez un régime préférentiel d'accise qui correspond à peu près à 9¢ le litre.

If you are an American microbrewery, or in other words produce under one million hectolitres of beer a year, you benefit from a preferential excise charge that comes to around 9 cents a litre.


La sénatrice Poirier : Monsieur Taylor, avec les aliments que vous produisez à votre usine, approvisionnez-vous uniquement Cooke Industries ou d'autres entreprises aussi?

Senator Poirier: Mr. Taylor, on the feed that you produce at your plant, are you supplying just Cooke Industries or are you supplying other companies also?


w