Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pris connaissance
Ayant pris note
Soyez un plaisancier averti

Traduction de «vous pris connaissance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ayant pris connaissance [ ayant pris note ]

having taken cognizance


à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte

of the day on which the measure came to the knowledge of the plaintiff


Êtes-vous un plaisancier averti - Évaluez vos connaissances [ Soyez un plaisancier averti ]

Be a Better Boater - Take the test [ Be a Better Boater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez déjà pris connaissance de la dernière communication de la Commission relative à ce domaine d'action important.

You have already seen the Commission's latest Communication on this important policy area.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Vous avez sans aucun doute déjà pris connaissance des résultats du Conseil européen de la semaine dernière.

You will, of course, already be aware of the results of last week's European Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai indiqué à mes collègues plus tôt dans la soirée - et je suppose que vous avez pris connaissance du texte du mon discours d'acceptation -, j'accepte leur invitation à assurer un second mandat en tant que président du Conseil européen et président du sommet de la zone euro; je les remercie pour la confiance qu'ils m'accordent.

As I said to my colleagues earlier tonight -- and I think you have seen the text of my acceptance speech -- I accept their invitation to continue as President of the European Council and President of the Euro Summit and I thank them for the trust they place in me.


toute la réglementation interne émise par le Centre conformément au régime susmentionné dont vous déclarez avoir pris connaissance, les éventuelles modifications apportées à cette réglementation ne vous étant opposables qu'après notification;

the various internal rules issued by the Centre in accordance with the aforementioned Staff Regulations, of which you state you have cognisance; no amendments to those rules may be invoked against you unless they have been notified to you;


Et alors que vous avez vous-même fait allusion à une lettre que vous a adressée M. Podestà, j’ai pris connaissance d’un article que ce dernier a rédigé aujourd’hui dans l’illustre quotidien italien, le Corriere della Sera, dans lequel il profère une série d’accusations graves liées au comportement du Parlement européen.

And since you yourself have mentioned a letter which was written to you by Vice-President Podestà, I am aware of an article Mr Podestà has written today in the well-known Italian newspaper Corriere della Sera, in which he makes a series of serious accusations with regard to the European Parliament’s behaviour.


s le moment où j'ai pris connaissance, en mai dernier, par un courrier d'OLAF, de la mise en cause de hauts fonctionnaires d'EUROSTAT, j'ai immédiatement pris des mesures rigoureuses et sans aucun précédent et j'ai partagé à l'instant même l'information avec vous.

As soon as I learned of the implication of senior officials from Eurostat -- by a letter from OLAF -- I took robust, unprecedented measures and I informed you at once.


Vous pensez bien que la présidence a pris connaissance avec grand intérêt du rapport de M. Poos sur la réforme du Conseil, M. Poos accomplit une carrière politique tout à fait remarquable, qu'il a menée dans divers forums européens qu'il connaît donc bien, aussi bien de l'intérieur, pour y avoir participé, que de l'extérieur pour les avoir observés avec un intérêt critique.

You are right in thinking that the Presidency was very interested to read Mr Poos’ report on Council reform. Mr Poos has had a remarkable political career spent in many European forums and is consequently well acquainted with them, both internally, having been a participant, and externally, having observed them from a critical standpoint.


Le rapport sur la cohésion économique et sociale, dont vous avez certainement tous pris connaissance, représente une étape importante de notre évaluation commune du rôle de la politique sociale et de la politique de l'emploi en tant que facteurs de cohésion. En outre, il rend clairement compte des principales réalisations des politiques structurelles de la Communauté à ce jour.

The Cohesion Report, with which you are all surely familiar, represents an important landmark in our common assessment of the social policy and employment policy dimensions of cohesion and it gives us a clear account of the main achievements of Community structural policies to date.




D'autres ont cherché : soyez un plaisancier averti     ayant pris connaissance     ayant pris note     vous pris connaissance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pris connaissance ->

Date index: 2023-02-16
w