Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
ESST
EST
Encéphalopathie spongiforme
Encéphalopathie spongiforme subaiguë transmissible
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Encéphalopathie subaiguë spongiforme transmissible
Maladie à prion
Maladie à prions
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
PrP
PrPsc
Prion anormal
Prion pathogène
Prion toxique
Prion-protéine
Prionose
Protéine du prion
Protéine du prion de la tremblante
Protéine prion
Protéine prion de la scrapie
Protéine résistante aux protéases
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous prions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protéine prion [ PrP | prion-protéine | protéine du prion ]

prion protein


prion anormal [ prion pathogène | prion toxique ]

toxic prion [ pathogenic prion | abnormal prion ]




protéine du prion de la tremblante | protéine prion de la scrapie | PrPsc [Abbr.]

scrapie prion protein | scrapie PrP | PrPsc [Abbr.]


protéine du prion | protéine prion | protéine résistante aux protéases | PrP [Abbr.]

prion protein | protease resistant protein | PrP [Abbr.]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


encéphalopathie spongiforme subaiguë transmissible | ESST | encéphalopathie subaiguë spongiforme transmissible | ESST | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | encéphalopathie spongiforme | maladie à prion | prionose

transmissible subacute spongiform encephalopathy | TSSE | transmissible spongiform encephalopathy | TSE | prion disease | subacute transmissible spongiform encephalopathy | subacute spongiform encephalopathy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et c’est justement aux fins de la consultation et de la coopération judiciaire que nous vous prions, Monsieur Frattini, d’intervenir respectueusement, mais fermement, auprès du parlement et du gouvernement italiens, notamment parce que vous faisiez vous-même partie de ce gouvernement.

Precisely for the sake of consultation and judicial cooperation, Mr Frattini, we urge you to intervene respectfully but firmly with the Italian Parliament and the Italian Government, partly because you used to be a minister in that government yourself.


Tout en vous proposant notre coopération, nous vous prions également de prendre au sérieux le conseil que vous a donné le groupe socialiste de cette Assemblée.

While offering you cooperation, we also urge you to take seriously the advice that the Socialist Group in this House has given you.


Nous vous prions aussi, à l'instar du président Prodi, d'user de votre influence afin que la convention puisse débuter aussi tôt que possible dans le courant de l'année 2002, soit en février ou début mars, sous la présidence espagnole, qu'elle puisse se conclure à la fin 2003, sous la présidence italienne, et que nous disposions d'ici là d'un nouveau traité prêt pour la signature et qui puisse faire l'objet d'une discussion en profondeur au sein de ce Parlement.

We also echo President Prodi's demand and beg you to make your influence felt in order to make it possible for the Convention to start as early as possible in 2002 – in February or early March under the Spanish Presidency – and then be concluded under the Italian Presidency at the end of 2003, giving us, by then, a new Treaty ready for signature, on which we can then have very comprehensive and repeated discussions here in Parliament.


C’est pourquoi nous vous prions une nouvelle fois de soutenir notre amendement 12 afin que nous puissions autoriser une vitesse maximale de 110 km/h pour les véhicules utilitaires légers.

So we are again asking you to support our Amendment No 12, so that we can permit a speed of 110 kph for smaller commercial vehicles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et si aucune évolution n'est à constater dans ces domaines qui ne dépendent certes pas de la catégorie I - ils dépendent en effet de la catégorie VII - mais qui concernent également l'agriculture, si SAPARD n'est pas mis en œuvre, nous vous prions alors de recourir aux instruments novateurs qui ont fait leurs preuves dans le cadre de LEADER et de les transférer, afin de pouvoir offrir une aide à court terme, une aide rapide.

If there is no discernible development in these areas, which are in Category VII rather than Category I, but still affect agriculture, if SAPARD is not implemented, we will ask you to take the innovative resources that made LEADER such a success and transpose them so as to provide rapid short-term help.


Dieu éternel et tout puissant, qui êtes la force et le soutien de ceux qui croient en Vous, veuillez, nous Vous en prions, bénir le Navire canadien de Sa Majesté Saskatoon dont on célèbre aujourd'hui la mise en service; veillez sur lui et protégez-le contre les dangers, contre l'adversité et contre les pièges visibles et invisibles de l'ennemi. Qu'il puisse défendre les chemins de la justice et, avec Votre aide, vaincre les forces ennemies.

Almighty and eternal God, the strength and support of those who put their confidence in you, be pleased, we beseech you, to bless Her Majesty's Canadian ship Saskatoon which is being commissioned today; guard and protect her from all dangers and from all adversity; protect her against the visible and invisible snares of the enemy that she may defend the paths of justice and overcome, with your help, the powers of the enemy.


Si nous avons renoncé à la deuxième lecture, ou si le libellé du projet de loi n'est pas identique à celui du projet de loi de la session précédente, c'est à nous d'en décider, mais nous vous avons transmis un projet de loi en bonne et due forme et nous vous prions de l'étudier».

If we waived second reading, or if it is not the same wording as the bill in the former session, that is up to us to decide, but we have given you a bill in good form and we urge you to deal with it" .


Nous vous prions de noter que les places sont limitées à 40 et que l'accès de la salle à la presse sera clos à 10h30.

- 2 - Note: Places are limited to 40 and admission for the press is closed at 10.30 hrs. Hostesses will lead the way up to the Salle Europe.


Comme vous l'avez vu dans les statistiques, le taux de criminalité a fortement augmenté et en tant que citoyens nous vous prions, vous les législateurs, de vouloir prendre le temps de nous écouter et de prendre en considération tout ce qu'on vous a dit aujourd'hui — je parle aussi de ceux qui sont passés ici avant nous.

As you saw in the statistics, the crime rate has risen significantly and as citizens, we are asking you, as legislators, to please take the time to listen to us and consider everything we are saying to you today, and I am also talking about the people who came before us here.


En cette douloureuse circonstance, nous vous prions de croire, Chere Madame, a l'expression de nos tres sinceres condoleances et a notre profonde sympathie".

Please accept our sincere condolences".


w