Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous prierai donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous disposerons de peu de temps et nous travaillerons de 9 heures à 21 heures presque tous les jours. Je vous prierais donc, chers collègues, d'apporter des changements à vos emplois du temps.

Time will be short, and we'll be working from 9 a.m. to 9 p.m. on most days, colleagues, so please make adjustments to your schedules.


Je ne m'y connais pas aussi bien que les autres en matière scientifique; je vous prierai donc de faire preuve d'un peu plus de patience à mon égard.

I am not as knowledgeable as others on scientific matters so I may require more of your patience.


Je vous prierais donc, monsieur le Président, d'être conscient de toute l'importance de la démocratie parlementaire et de ne pas vous laisser duper par les tentatives de certains pour donner une autre tournure au débat. Ce ne sont que des tentatives malveillantes pour miner ce qu'il y a de bien dans notre pays, simplement parce que nous faisons notre travail en talonnant les ministres qui refusent de répondre aux questions.

I would urge you, Mr. Speaker, to be mindful of the larger role of parliamentary democracy and not be taken in by these attempts to rewrite the public record as being malicious attempts to undermine everything that is good in this country just because we are doing our job of challenging ministers who are refusing to answer questions.


Monsieur Kallas, cette solution ne vous semble-t-elle pas discriminatoire envers les élèves italiens? Je vous prierai donc de prendre un engagement à cet égard, en rejetant l’option A et en choisissant l’option B.

Do you not consider, Mr Kallas, that the aforesaid option A is discriminatory in respect of Italian pupils? I ask you therefore to make an undertaking on this point, by rejecting option A and adopting option B.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné les perturbations du trafic aérien aujourd’hui, Mesdames et Messieurs, je crains de devoir être très strict quant au respect du temps; je vous prierais donc, afin de faciliter le travail de la présidence, de faire preuve d’autodiscipline et de respecter scrupuleusement le temps de parole qui vous est imparti.

As there are problems with the airlines today, ladies and gentlemen, I am afraid that I will have to be very strict with time. In order to facilitate the presidency’s work, I would therefore ask you to discipline yourselves and to stick strictly to the speaking time you have been allocated.


Je vous prierais donc de bien vouloir soit confirmer ceci de manière catégorique, soit, si ce n'est pas le cas, de confirmer que des mesures ont été prises afin d'étudier la situation.

I would therefore ask you either to confirm this categorically or, if not, to confirm that measures are taken to investigate the situation.


Je vous prierais donc de bien vouloir inviter la Commission à venir expliquer sa décision aujourd'hui, en fin de séance, pour que les gens ordinaires puissent réellement comprendre son raisonnement, qui, je dois l'avouer, ne manque pas de me surprendre.

So, may I ask you to invite the Commission, at the end of today's proceedings, to come and explain that decision so that ordinary people can actually try and understand the thought processes which, I have to say, completely confound me.


Je vous prierais donc, monsieur le Président, de statuer en ce sens parce que je trouve qu'il s'agit d'un simulacre de vote démocratique, puisque le ministre nous a caché les faits, à moi et à tous les autres députés.

I would ask you to rule in that way, Mr. Speaker, because I consider it a travesty that the vote was taken when the minister kept that information from me and from every member in the House.


Je crois que c'est le projet de loi C-42 dont la Chambre est saisie; je vous prierais donc de le rappeler au député.

I believe Bill C-42 is before the House and I would ask you to remind the member that is the bill we are addressing.




D'autres ont cherché : vous prierai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prierai donc ->

Date index: 2021-02-04
w