Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Je vous en prie
Je vous prie de
Le tout respectueusement soumis
Ne quittez pas
Prière de
Restez sur la ligne
Veuillez

Traduction de «vous prie respectueusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je vous prie respectueusement d'envisager la tenue immédiate et opportune d'un débat d'urgence.

Mr. Speaker, I would urge you, respectfully, to consider an emergency debate in an immediate and timely fashion.


Mme Rivka Augenfeld: Laissez-moi finir, monsieur le président, je vous en prie très respectueusement.

Ms. Rivka Augenfeld: I would respectfully ask, Mr. Chairman, that you please allow me to conclude.


Je vous prie respectueusement, monsieur le Président, de clore le débat en demandant à la Chambre son consentement unanime pour adopter la motion.

I respectfully ask the Speaker to bring this to closure, by asking for the unanimous consent of the House to pass the motion? The question is on the motion.


– (IT) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser pour cette intervention, mais en tant que député élu en Italie, je considère qu’il est de mon devoir de présenter, depuis cette Assemblée, mes salutations respectueuses au président de mon pays, Giorgio Napolitano, gardien des valeurs constitutionnelles de l’Italie et de l’unité nationale.

– (IT) Mr President, I apologise for this intervention but as an MEP elected in Italy, I consider it my duty to offer, from this Chamber, a respectful and deferential greeting to my country’s President, Giorgio Napolitano, custodian of Italy’s constitutional values and national unity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous prie respectueusement de vous demander, avant de rendre votre décision, si le débat à la Chambre peut vraiment être libre, direct et sincère. Les députés sont portés à croire que le contenu du budget est secret pour tous, sans exception, mais nous apprenons que les députés ministériels ont droit à des confidences particulières du ministre des Finances (1210) Le budget est un élément central de notre raison d'être.

I respectfully ask that you consider in your ruling whether debate in this House can be truly free, frank and sincere if members are led to believe that the contents of the budget that are supposed to be secret for all, without exception, when in the end the truth is revealed to us that the members of the governing party were privy to a special complicity with the Minister of Finance (1210) The budget is at the heart of why we sit in Parliament.


Honorables membres du comité mixte spécial, je vous prie respectueusement de verser ce mémoire au procès-verbal.

Honourable senators and members of the special joint committee, I respectfully request that this submission be accepted as testimony as read.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prie respectueusement ->

Date index: 2024-01-12
w