Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Je vous en prie
Je vous prie de
Ne quittez pas
Prière de
Restez sur la ligne
Veuillez

Vertaling van "vous prie encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous en prie encore une fois monsieur Doyle, vous savez que si nous apportons des changements dans notre système scolaire de Terre-Neuve et du Labrador pour septembre prochain, la modification du programme et le processus des délibérations en sont déjà rendus au point de ne pas se réaliser.

Please, again, Mr. Doyle, you know that if we're going to make changes in our school system in Newfoundland and Labrador for next September, the educational change and deliberation process is already on the verge of not being able to be accomplished.


Au contraire, le gouvernement a beaucoup dit que la mécanique des évaluations environnementales des projets était.Puis-je avoir encore cinq minutes, je vous prie?

In fact, I might make this observation: the government made a great deal of the fact that the environmental review process for projects was — could I have another five minute, please?


Je vous prie de voter contre la suspension des sénateurs Brazeau, Wallin et Duffy, étant donné qu'ils n'ont pas encore eu droit à des audiences équitables, dans le cadre desquelles ils seraient représentés par un avocat, et qu'ils n'ont pas eu la possibilité de présenter des preuves et d'interroger ceux qui les accusent.

I urge you to vote against suspending any or all of Senators Brazeau, Wallin and Duffy without them having opportunity for fair hearings with representation and opportunity to present evidence and question those accusing them.


Je ne souhaite pas que vous gaspilliez encore des efforts intellectuels à essayer de comprendre ce qui s’est passé, alors, je vous en prie, contentez-vous de dire si vous êtes d’accord ou non pour que l’ordre du jour soit modifié afin d’inclure un point relatif à la suspension de l’aide à l’Autorité palestinienne, qui ne sera pas suivi d’une résolution.

I do not want you to waste any more intellectual effort trying to understand what has happened, so please just say whether or not you agree that the agenda should be amended to include an item on the suspension of aid to the Palestinian Authority which will not be followed by a resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Vice-présidente, je sais que nous entretenons d'excellentes relations, mais nous nous opposons malheureusement sur ce point, et je vous prie encore une fois de reconsidérer votre position.

I know, Madam Vice-President, that we two have an excellent relationship, but on this point we are, unfortunately, at odds with each other, and I would again ask you to give the question further consideration.


Monsieur le Président, je vous prie encore une fois de demander le consentement unanime de la Chambre pour faire que cette motion, présentée par ma collègue de Laval-Centre, fasse l'objet d'un vote (1420) Le vice-président: Est-ce que l'honorable député de Verchères Les-Patriotes a le consentement de la Chambre pour proposer la motion?

Mr. Speaker, I urge you once again to ask unanimous consent to make this motion, brought forward by my colleague from Laval Centre, a votable item (1420) The Deputy Speaker: Does the member for Verchères—Les-Patriotes have the unanimous consent of the House to move the motion?


Je vous en prie, quand le gouvernement reviendra nous demander une nouvelle majoration des taxes sur le tabac — car il le fera, comme il le fait tous les deux ans et je prendrai alors la parole pour dire encore une fois que c'est un vol commis contre les contribuables —, insistons pour que l'argent aille là où on en a besoin.

Please, when the government returns to raise taxes on cigarettes — and they will; they do it every couple of years, and every couple of years I stand up and vent my spleen with respect to the government committing another tax rip-off — put the money where it is needed.


Je crois - Mme Wallström est également présente, elle est assise au deuxième rang ; je vous prie de m’excuser de vous avoir omise, mais cela fait encore plus d’effet d’être citée à part - que cela montre l’importance que nous attachons à la collaboration entre les institutions, entre le Conseil, la Commission et le Parlement, et je terminerai mon intervention par quelques remarques à ce sujet.

I believe – and Mrs Wallström is also present, sitting in the second row; I crave your forbearance for not mentioning you at the outset, but being greeted separately is so much more effective – that this shows the importance we attach to cooperation between the institutions of the Council, the Commission and Parliament, a subject on which I shall make a few concluding remarks.


À une heure aussi tardive, je comprends que cet abus soit répréhensible. Encore une fois, je vous prie de m'en excuser.

At such a late hour, I appreciate that this is a reprehensible abuse of your tolerance, and for this I apologise again.


Je vous prie, Madame la Commissaire, de considérer également les postes qui ne sont pas encore pourvus au sein de la Commission.

Commissioner, please just take a look at the posts in the Commission which have not yet been filled.




Anderen hebben gezocht naar : gardez la ligne     je vous en prie     je vous prie     ne quittez pas     prière     restez sur la ligne     un instant s'il vous plaît     un moment je vous prie     veuillez     vous prie encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prie encore ->

Date index: 2024-09-02
w