Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
Ne quittez pas
Restez sur la ligne

Traduction de «vous prie aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous prie aussi d'excuser l'absence de notre présidente nationale, Deborah Bourque qui n'a pas pu venir aujourd'hui.

As well, I bring you the regrets of our national president, Deborah Bourque, who is unable to be here today.


Je vous prie aussi de m'excuser d'avoir dû m'absenter quelques minutes.

I also apologize for having been absent for a few minutes.


Je vous prie aussi de demander à la ministre ou à ses collaborateurs, s'ils reviennent, quel est l'effet rétroactif du projet de loi.

One question I would urge you to ask of the minister or her staff if they come back is the effect in terms of retroactivity.


Monsieur le Président, je vous prie aussi de vous reporter à la page 63 de la 21e édition de l'ouvrage Erskine May, qui précise ce qui suit:

Mr. Speaker, I also refer you to the twenty-second edition of Erskine May, where on page 63 it states:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous prie aussi de considérer le document qui accompagne mon discours, notamment pour le single market act, le marché unique, la législation que nous allons proposer concernant la signature électronique, les nombreuses mesures de simplification, la suppression de certains obstacles qui, actuellement, compliquent effectivement la vie de nos entreprises, notamment les petites et moyennes entreprises.

I would also urge you to consider the document accompanying my speech, in particular, with regard to the Single Market Act, the legislation that we are going to propose with regard to electronic signatures, the numerous simplification measures, and the removal of certain obstacles which currently make the lives of our businesses, particularly our small and medium-sized enterprises, very difficult.


Je vous prie aussi de défendre les six otages, citoyens européens – un Britannique et cinq Allemands – qui sont retenus au Yémen.

Please also stand up for the six hostages, for the European citizens – one Briton and five Germans – who are being held as hostages in Yemen.


Je vous prie aussi de défendre les six otages, citoyens européens – un Britannique et cinq Allemands – qui sont retenus au Yémen.

Please also stand up for the six hostages, for the European citizens – one Briton and five Germans – who are being held as hostages in Yemen.


Vous avez instamment prié le gouvernement irlandais de mettre en avant cette question non plus seulement au niveau de l’OSPAR mais aussi au niveau de l’UE.

You urged the Irish Government to pursue the issue at EU level instead of simply under the OSPAR.


Je vous prie de m'excuser si je dois m'en aller dans 15 minutes environ - cela concerne aussi d'autres collègues - mais il va y avoir une réunion de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.

I crave your indulgence for having to leave in about a quarter of an hour – as indeed must other ladies and gentlemen – but we have a meeting of the Committee on Citizen’s Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.


Je vous prie aussi de constater que cette pétition a reçu l'appui des conseils municipaux de la ville de L'Islet et de la municipalité de Saint-Fabien-de-Panet dans ma circonscription.

I would also ask you to note that this petition has received the support of the municipal councils of L'Islet and Saint-Fabien-de-Panet in my riding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prie aussi ->

Date index: 2025-03-30
w