Je voudrais lire un petit bout de la lettre, puisque je crois qu'il est important qu'on en prenne connaissance: « Comme vous le savez, le paragraphe 36(2) donne à l'Ontario le pouvoir de faire respecter les modalités d'environ 500 permis commerciaux de pêche de subsistance et 1 400 permis de poissons-appâts.
I would like to read a short excerpt from the letter, because I believe it is important to know what it says. It reads, “As you know, subsection 36(2) is the offence section under which Ontario enforces terms and conditions on approximately 500 commercial food and 1,400 commercial bait fishing licences.