Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne vous engageant à aucuns frais
Sans aucuns frais de votre part
Traduction

Vertaling van "vous preniez part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans aucuns frais de votre part [ ne vous engageant à aucuns frais ]

no cost to you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À votre avis, est-ce qu'en conséquence vous preniez part au risque lié au régime de pension et que vous garantissiez la viabilité et la santé financière de ce régime?

In your opinion, were you participating in the risk of the pension plan, the viability and the financial health of the pension plan, by virtue of that?


J'apprécie le fait que vous preniez part à la discussion et que vous abordiez ce sujet, car j'ai une question semblable.

I appreciate you jumping in and opening the door for this, because I have a similar question.


Je vous remercie d'assister à notre séance par vidéoconférence, et nous allons certainement veiller à ce que vous preniez part au premier tour de table.

We want to welcome you by video conference, and we'll certainly work you into the opening round as well.


Notre organisation n’est pas unique, et il aurait été utile, Monsieur Titford, que vous preniez part à l’ensemble des six auditions que nous avons réalisées.

This is not a unique organisation and it would have helped, Mr Titford, if you had actually taken part in the hearings we held – all six of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dont je suis sûr, par contre, c'est qu'il m'a contacté et que j'ai donné suite à cette rencontre (1410) [Traduction] M. Vic Toews: Je trouve curieux que vous preniez part à une conversation au sujet de cette occasion unique, comme vous l'a vantée M. Scully.

What I'm sure of, however, is that he contacted me and that I followed up on that meeting (1410) [English] Mr. Vic Toews: I find it odd that you would engage yourself in a conversation about this unique opportunity, as Mr. Scully pitched it to you.


C’est un peu impertinent de votre part de déclarer que c’est le Parlement qui a souhaité que vous preniez ces mesures.

For you to say that Parliament wanted us to take these steps is somewhat impertinent.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, permettez-moi de souligner d'abord très positivement le fait que vous preniez part à ce débat en tant que ministre de l'Intérieur, et que vous ne vous fassiez pas représenter par un ministre des Affaires européennes.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, to start with I would like to say, Mr Duquesne, that I regard it as very positive that you are taking part in this debate yourself as the Minister for the Interior and are not being represented by your Minister for European Affairs.


M. Charlie Penson: Non. Je me serais attendu à ce que vous preniez part vous aussi à ces rencontres.

Mr. Charlie Penson: No. I would expect that you would be there.




Anderen hebben gezocht naar : vous preniez part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous preniez part ->

Date index: 2025-06-23
w