Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si vous pouviez accepter cela.

Vertaling van "vous pouviez accepter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous pouviez accepter cela.

If you would accept that—


Tant les juges majoritaires que les juges dissidents ont convenu que vous pouviez accepter une tasse de café.

Both the majority and minority judges agreed that you could accept a cup of coffee.


Je voulais savoir si vous avez été consultée par le ministère des Finances pour savoir quelle serait la limite des conflits que vous pouviez accepter, puisque, de toute façon, à mon avis, il est très difficile de servir l'intérêt public et celui des actionnaires en même temps.

I was wondering whether the Department of Finance consulted you about the conflict threshold you could accept. Regardless, it is very difficult, in my view, to serve both the public interest and that of shareholders at the same time.


Je me demandais comment vous pouviez accepter cela.

I'm wondering how you can accept such a situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Beth Phinney: Je n'ai que 64 ans, dont 24 aux comités, et je n'ai jamais entendu parler d'un cas où vous pouviez accepter une mise en candidature si la personne n'a pas indiqué par écrit qu'elle l'accepterait.

Ms. Beth Phinney: I'm only 64 years old, I've been on committees for 24 of those years, and I've never known of a case where you can accept a nomination if the person has not indicated in writing that they would accept.


Madame la Commissaire, vous venez de dire que vous ne pouviez pas accepter tous nos amendements.

Commissioner, you said just now that you cannot accept all of our amendments.


Si vous pouviez nous apporter aujourd’hui des nouvelles encourageantes, Monsieur Duisenberg, un plus grand nombre de Suédois seraient prêts à accepter l’euro.

If today, Mr Duisenberg, you could provide us with some encouraging news, it could cause more and more Swedes to accept the euro.


J'affirme que, vingt jours plus tard, au grand scandale de votre partenaire, M. Napolitano, vous avez envoyé une lettre indiquant que vous ne pouviez pas accepter cette annexe.

I contend that twenty days later, to the outrage of your partner, Mr Napolitano, you sent a letter in which you said you could no longer agree to this annex.




Anderen hebben gezocht naar : vous pouviez accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouviez accepter ->

Date index: 2022-11-12
w