Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous parlez de justifications à un niveau d'efficacité, et plus précisément d'efficacité économique, vous pouvez tirer vos propres conclusions en vous basant sur les exposés qui ont été présentés par MM. Shapiro, Wilson et Fournier à ce sujet.

If those reasons are reasons of efficiency, in terms of economic efficiency, you have had representations from Mr. Shapiro, Mr. Wilson and Mr. Fournier on that subject, and you can draw your own conclusions.


Si vous demandez: «Avez-vous cette année exercé un jugement financier quelconque différent des années précédentes ou qui ait un effet matériel sur les comptes?» et qu'on vous mente ou qu'on refuse de vous répondre, vous pouvez tirer vos conclusions.

If you ask, ``Have you applied any financial judgments this year that are different from previous years or are material to the accounts?'' and people lie to you or do not tell you, you have to draw your conclusion nonetheless.


Membre du CESE, Jane Morrice a remercié le président de la Commission de s'être engagé à travailler en coopération plus étroite avec son institution mais l'a exhorté à agir davantage encore en ce sens: "Je pense, a-t-elle affirmé, que vous pouvez tirer un meilleur parti encore de l'expertise du Comité: s'il vous plaît, utilisez-nous mieux!"

EESC Member, Jane Morrice, thanked the Commission President for his commitment to work closer with the Committee but urged him to do more "I believe that you can take more advantage of the Committee's expertise, she said, Please, use us better".


− Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, après les propos que vous avez entendus, vous pouvez tirer deux conclusions.

– (FR) Mr President, Mr Chastel, Mr Barnier, after the comments that you have heard, you can draw two conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est précisément tout cet agenda qui a été proposé par la Commission le 2 juin, soutenu par le Conseil des ministres à Luxembourg il y a quelques jours, soutenu aussi je l’espère, comme le président Barroso le souhaitera, par le Conseil européen, et vous pouvez compter sur moi et sur nous, Mesdames et Messieurs, pour vous faire des propositions, une par une, brique par brique, entre maintenant et le début de l’année prochaine, sur l’ensemble des engagements que nous avons pris, pour tirer, au niveau européen et en bonne intelligence ...[+++]

It is this very agenda that was proposed by the Commission on 2 June, supported by the Council of Ministers in Luxembourg a few days ago, and supported too, I hope, and as President Barroso wants, by the European Council. Moreover, ladies and gentlemen, you can count on me and on us to make proposals to you, one by one, step by step, between now and the start of next year, on all the undertakings we have made, so that we may learn, at European level and in good cooperation with the other regions of the world and, in particular, with the United States, every single lesson from this crisis affecting citizens, consumers and businesses.


Vous n’avez pas été capable de proposer un plan lors de ce sommet, et vous ne pouvez pas tirer d’affaire la Grèce sans qu’intervienne le Fonds monétaire international pour sauver, pour un moment tout au moins, votre «euro-rêve».

You were not able to come up with a plan at that Summit, and you cannot bail out Greece without the International Monetary Fund coming in to save, at least for the moment, your euro dream.


Vous pouvez tirer vos propres conclusions et comprendre pourquoi je ne pose pas la question tous les jours.

You can draw your own conclusion as to why I do not raise it every day.


Il subsiste un problème juridique que vous seule pouvez tirer au clair.

There is a legal problem here that only you can clear up.


Le sénateur Atkins: Quand vous dites «à l'échelle de l'Amérique du Nord», cela signifie-t-il que si vous pouvez tirer des avantages de l'expérience des États-Unis, vous êtes plus que disposé à adapter des pratiques ou à les appliquer?

Senator Atkins: When you say ``across North America,'' that means that if there are any advantages you can take from the experiences in the United States you are more than delighted to adapt them or apply them?




D'autres ont cherché : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     vous pouvez tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez tirer ->

Date index: 2025-01-11
w